Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
they
always
assume
a
lot
Я
не
знаю,
почему
они
всегда
предполагают
многое.
Always
assume
the
wrong
from
me
all
the
time
Всегда
предполагают
что-то
плохое
обо
мне.
Like
I
wanna
really
ruin
my
life
Как
будто
я
хочу
разрушить
свою
жизнь.
I
just
wanna
better
it
just
all
the
time
Я
просто
хочу
улучшать
её
всё
время.
I
don't
know
if
they
just
hate
my
vibe
(woah)
Я
не
знаю,
может,
им
просто
не
нравится
моя
атмосфера
(ого).
I
can't
tell
at
this
point
like
why?
Я
не
могу
понять,
почему?
I
need
more
closure
when
it
come
to
me
like
why?
Мне
нужно
больше
ясности,
почему
так?
Do
they
like
me
or
they
don't,
they
could
really
tell
me
why?
Нравлюсь
я
им
или
нет,
почему
бы
им
просто
не
сказать?
Why
play
me
for
so
damn
long
why?
Зачем
играть
со
мной
так
долго,
почему?
I
don't
why
I
always
think
too
much,
all
the
time
Не
знаю,
почему
я
всегда
слишком
много
думаю.
Cannot
ever
lie,
take
a
break
from
this
time
Не
могу
врать,
нужно
отдохнуть
от
этого.
I
gotta
really
take
a
break,
I
gotta
really
take
a
break
Мне
нужно
сделать
перерыв,
мне
действительно
нужен
перерыв.
Yeah
I
cannot
ever
lie
(woah)
I
been
really
singing
yeah
Да,
не
могу
врать
(ого),
я
действительно
пою,
да.
I
can
never
let
go!
Я
никогда
не
смогу
отпустить!
Never
gonna
really
ever
really
hate
them
on
their
flow
Никогда
по-настоящему
не
буду
ненавидеть
их
за
их
флоу.
Never
gon'
ever
hate
nobody
or
hate
their
own
flow
Никогда
не
буду
ненавидеть
никого
или
их
флоу.
I
do
not
really
know
why
they
say
"come
& go"
Я
не
понимаю,
почему
они
говорят
"приходят
и
уходят".
I
do
not
really
know
why
they
just
really
hate
up
on
flow
(woah)
Я
не
понимаю,
почему
они
просто
ненавидят
чужой
флоу
(ого).
I
sound
like
it,
yeah
I
know
Я
похож
на
это,
да,
я
знаю.
I
sound
like
it,
yeah
I
know
Я
похож
на
это,
да,
я
знаю.
Oh
I
know,
oh
I
know
(oh
I
know,
oh
I
know)
О,
я
знаю,
о,
я
знаю
(о,
я
знаю,
о,
я
знаю).
Oh
I
know,
oh
I
know
(oh
I
know,
oh
I
know)
О,
я
знаю,
о,
я
знаю
(о,
я
знаю,
о,
я
знаю).
They
all
know,
oh
I
know
(they
all
know,
oh
I
know)
Они
все
знают,
о,
я
знаю
(они
все
знают,
о,
я
знаю).
They
all
know
I
float
(they
all
know
I
float)
Они
все
знают,
что
я
парю
(они
все
знают,
что
я
парю).
& I
really
sing
alone,
I
don't
even
really
care
no
more
И
я
действительно
пою
один,
мне
всё
равно.
I
don't
even
really
care
no
more
Мне
всё
равно.
I
don't
even
really
care
no
more
(woah)
Мне
всё
равно
(ого).
& Honestly
they
can't
just
stop
me
man
(woah)
И
честно
говоря,
они
не
могут
просто
остановить
меня,
чувак
(ого).
From
reaching
what
I
want
in
life
man
(woah)
От
достижения
того,
чего
я
хочу
в
жизни,
чувак
(ого).
From
reaching
what
I
want
in
life
man
(woah)
От
достижения
того,
чего
я
хочу
в
жизни,
чувак
(ого).
I'm
sorry
if
I
say
things
that
sound
over
weighted
Извини,
если
я
говорю
вещи,
которые
звучат
слишком
напыщенно.
Overrated
I
can
never
just
explain
Переоцененный,
я
не
могу
объяснить.
They
over
hating
me
for
saying
these
type
of
things
Они
слишком
ненавидят
меня
за
то,
что
я
говорю
подобные
вещи.
They
over
hating
me
for
saying
these
things
Они
слишком
ненавидят
меня
за
то,
что
я
говорю
подобные
вещи.
But
someone's
gotta
say
these
type
of
these
type
of
things
Но
кто-то
должен
говорить
подобные
вещи.
None
of
these
artists
really
ever
gon'
really
relate
Никто
из
этих
артистов
никогда
не
сможет
по-настоящему
понять.
Like
most
of
these
people
cannot
relate
to
their
fans
Как
будто
большинство
из
них
не
могут
понять
своих
фанатов.
Like
most
of
these
people
just
talk
about
making
bands
Как
будто
большинство
из
них
говорят
только
о
том,
чтобы
зарабатывать
деньги.
& I
understand
that
part
but
why
they
always
hate?
И
я
понимаю
эту
часть,
но
почему
они
всегда
ненавидят?
On
the
people
that
be
trying,
yeah
nowadays
На
людей,
которые
стараются,
да,
в
наши
дни.
I
can
never
really
ever
really
compare
dang
Я
никогда
не
смогу
сравнивать,
блин.
Compare
these
artists
really
when
it
comes
to
me
Сравнивать
этих
артистов
со
мной.
But
I
be
different
man,
& I
got
that
message
mane
Но
я
другой,
чувак,
и
у
меня
есть
это
сообщение,
чувак.
& Atleast
I
ain't
really
use
it
in
a
manipulative
way
И
по
крайней
мере
я
не
использую
его
в
манипулятивных
целях.
Just
tryna
do
it,
just
to
do
it,
tell
them
all
these
things
Просто
пытаюсь
делать
это,
просто
чтобы
сказать
им
всё
это.
I
ain't
doing
it
for
the
clout,
hell
nah
not
for
money
Я
делаю
это
не
ради
хайпа,
чёрт
возьми,
не
ради
денег.
But
i
still
need
cash
ya
dig'
still
need
to
make
a
bag
ya
dig'
Но
мне
всё
ещё
нужны
деньги,
понимаешь,
всё
ещё
нужно
заработать,
понимаешь.
I
can
never
really
ever
fake,
what
I'm
saying
ya
dig'
Я
никогда
не
смогу
притворяться,
понимаешь.
At
least
I'm
alway
gon'
be
real
По
крайней
мере,
я
всегда
буду
настоящим.
Til'
my
end
of
days
До
конца
своих
дней.
At
least
I'm
alway
gon'
be
real
По
крайней
мере,
я
всегда
буду
настоящим.
Til'
my
end
of
days
До
конца
своих
дней.
Until
I
fade
away,
I
hate
just
saying
these
things
Пока
я
не
исчезну,
я
ненавижу
говорить
эти
вещи.
Cause
they
don't
know
how
real
I
can
get
with
my
energy
Потому
что
они
не
знают,
насколько
реальным
я
могу
быть
со
своей
энергией.
But
I
don't
ever
wanna
bring
them
down
in
the
wrong
way

Но
я
не
хочу
огорчать
их.
I'm
sorry
for
saying
these
things
Извини,
что
говорю
эти
вещи.
Sorry
for
sending
paragraphs
dang
Извини
за
то,
что
отправляю
целые
параграфы,
блин.
I
cannot
just
explain
Я
не
могу
объяснить.
At
least
I
ain't
short
& fake
По
крайней
мере,
я
не
коротышка
и
не
фальшивка.
With
all
my
message
mane,
with
all
my
message
mane
Со
всем
моим
сообщением,
чувак,
со
всем
моим
сообщением,
чувак.
& I
don't
know
how
to
express
myself
in
the
wrong
way
И
я
не
знаю,
как
выразить
себя
неправильно.
If
it's
the
best
way,
I
can
never
really
say
Если
это
лучший
способ,
я
не
могу
сказать
точно.
I'm
finding
what's
right
for
me,
obviously
& nowadays
Я
ищу
то,
что
подходит
мне,
очевидно,
и
в
наши
дни.
Talking
too
clearly,
clearly
Говорю
слишком
ясно,
ясно.
Talking
too
clearly,
clearly
Говорю
слишком
ясно,
ясно.
They
can
clearly,
they
can
clearly,
yeah
hear
me,
yeah
yeah
Они
могут
ясно,
они
могут
ясно,
да,
слышать
меня,
да,
да.
This
Spaceboy
X,
This
Outtaworld
Этот
Космический
Парень
Икс,
Этот
Не
Из
Этого
Мира.
They
can
clearly,
they
can
clearly,
yeah
hear
me,
yeah
Они
могут
ясно,
они
могут
ясно,
да,
слышать
меня,
да.
This
Spaceboy
X,
This
Outtaworld
Этот
Космический
Парень
Икс,
Этот
Не
Из
Этого
Мира.
It's
Rockstar
Shane,
you
don't
even
know
no
bro
Это
Рок-звезда
Шейн,
ты
меня
не
знаешь,
бро.
I
ain't
even,
I
ain't
even
lying
Я
даже
не
вру.
I
ain't
even
know,
I
need
a
yeah
Я
даже
не
знаю,
мне
нужен,
да.
I
need
a
bro,
you
don't
even,
woah
(woah)
Мне
нужен
бро,
ты
даже
не,
ого
(ого).
I
be
(I
be)
know
(know)
I
know
(woah)
Я
(я)
знаю
(знаю),
я
знаю
(ого).
I
know
(I
know)
I
know
(I
know)
woah
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю),
я
знаю
(я
знаю),
ого
(я
знаю).
Woah
(I
know,
I
know,
woah)
woah
Ого
(я
знаю,
я
знаю,
ого),
ого.
I
know
I
know,
woah
I
know
I
know,
woah
Я
знаю,
я
знаю,
ого,
я
знаю,
я
знаю,
ого.
I
know
I
know,
woah
I
know
I
know,
woah
Я
знаю,
я
знаю,
ого,
я
знаю,
я
знаю,
ого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Malcolm
Attention! Feel free to leave feedback.