Shane M$ - Realized 2 Much Things - translation of the lyrics into German

Realized 2 Much Things - Shane M$translation in German




Realized 2 Much Things
Habe 2 Viel Dinge Erkannt
I just wanna record a song (yeah!) (yeah!)
Ich will einfach nur einen Song aufnehmen (yeah!) (yeah!)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
(Yeah!) If you don't know seven o' seven then you a-
(Yeah!) Wenn du Seven O' Seven nicht kennst, dann bist du ein-
I gotta realize too much things (I gotta realize too much things)
Ich musste zu viele Dinge erkennen (Ich musste zu viele Dinge erkennen)
I gotta realize too much things (I gotta realize too much things)
Ich musste zu viele Dinge erkennen (Ich musste zu viele Dinge erkennen)
They were never there for me (They were never there for me)
Sie waren nie für mich da (Sie waren nie für mich da)
They were there for my money (They were there for my money)
Sie waren wegen meines Geldes da (Sie waren wegen meines Geldes da)
They were never there for me (They were never there for me)
Sie waren nie für mich da (Sie waren nie für mich da)
They only want my money (They only want my money)
Sie wollen nur mein Geld (Sie wollen nur mein Geld)
Clearly, Can't you really see? I'm tryna' my energy
Klar, kannst du es wirklich nicht sehen? Ich versuche, meine Energie zu ändern
(Tryna' change my energy) I'm avoiding all the negativity
(Versuche, meine Energie zu ändern) Ich vermeide all die Negativität
Avoid all the negative, I'm avoiding all their opinions
Vermeide all das Negative, ich vermeide all ihre Meinungen
I'm avoiding anybody that judges (anybody that judges)
Ich vermeide jeden, der urteilt (jeden, der urteilt)
Avoiding anybody that hates (avoiding anybody that hates)
Vermeide jeden, der hasst (vermeide jeden, der hasst)
Without really showing it through their face
Ohne es wirklich durch ihr Gesicht zu zeigen
Without really showing the fake
Ohne wirklich das Falsche zu zeigen
Fake, Fake, Fake, Fake (yeah) yeah they fake
Falsch, Falsch, Falsch, Falsch (yeah) yeah, sie sind falsch
Fake, Fake (yeah) yeah they fake
Falsch, Falsch (yeah) yeah, sie sind falsch
Fake, Fake (yeah) yeah they fake
Falsch, Falsch (yeah) yeah, sie sind falsch
Fake, Fake (yeah) Remember the last time they hit me up
Falsch, Falsch (yeah) Erinnere dich, wann sie mich das letzte Mal kontaktiert haben
Oh wait? That was 11 months ago, shane (yeah)
Oh warte? Das war vor 11 Monaten, Shane (yeah)
Feeling like it's spring (yeah) wait? (yeah) I don't know
Fühle mich wie im Frühling (yeah) warte? (yeah) Ich weiß nicht
Travel to space, That's the only closure that I feel in me (yeah)
Reise ins All, das ist der einzige Abschluss, den ich in mir fühle (yeah)
I'ma be an astronaut one day (yeah) Right now focus on Shane (yeah)
Ich werde eines Tages Astronaut sein (yeah) Konzentriere dich jetzt auf Shane (yeah)
Right now, Talking myself 'mane (yeah, yeah)
Im Moment, rede ich mit mir selbst, 'mane (yeah, yeah)
Right now, Talking myself 'mane (yeah, yeah)
Im Moment, rede ich mit mir selbst, 'mane (yeah, yeah)
I'm not Narcissistic 'bout myself (kill myself) (yeah, yeah, yeah)
Ich bin nicht narzisstisch mir selbst gegenüber (bringe mich um) (yeah, yeah, yeah)
I'm just tryna tell y'all right now (yeah, yeah, yeah)
Ich versuche euch nur gerade zu sagen (yeah, yeah, yeah)
Working on myself mentally now (working on myself mentally now)
Arbeite jetzt mental an mir (arbeite jetzt mental an mir)
Yeah, yeah (yeah, yeah) yeah, yeah (yeah, yeah) Yeah, yeah
Yeah, yeah (yeah, yeah) yeah, yeah (yeah, yeah) Yeah, yeah
Working on myself mentally now (yeah, yeah, yeah, yeah)
Arbeite jetzt mental an mir (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ain't nothing really wrong about that wow (ain't nothing really wrong)
Daran ist wirklich nichts falsch, wow (daran ist wirklich nichts falsch)
I just try to really think 'bout others wow (others try to really)
Ich versuche nur, wirklich an andere zu denken, wow (andere versuchen wirklich)
(Yeah, yeah, yeah) They told me "the only solution Shane" (yeah)
(Yeah, yeah, yeah) Sie sagten mir: "Die einzige Lösung, Shane" (yeah)
"Is to focus on yourself right now" (yeah, yeah)
"Ist, dich jetzt auf dich selbst zu konzentrieren" (yeah, yeah)
& I really took that advice now (yeah, yeah, yeah)
& Ich habe diesen Rat wirklich angenommen, jetzt (yeah, yeah, yeah)
It was so obvious within me (yeah, yeah, yeah)
Es war so offensichtlich in mir (yeah, yeah, yeah)
That I had a different message in this life (message in this life)
Dass ich eine andere Botschaft in diesem Leben hatte (Botschaft in diesem Leben)
They' had to treat me all wrong (nah, nah)
Sie mussten mich alle schlecht behandeln (nah, nah)
Hating how cold it be sometimes (yeah, yeah, yeah)
Hasse es, wie kalt es manchmal ist (yeah, yeah, yeah)
Feeling like losing my mind, All the time (yeah, yeah, yeah)
Fühle mich, als würde ich meinen Verstand verlieren, die ganze Zeit (yeah, yeah, yeah)
But I gotta control it within time (yeah, yeah) Patience on my energy
Aber ich muss es mit der Zeit kontrollieren (yeah, yeah) Geduld mit meiner Energie
All the way (yeah, yeah, yeah) Long fuckin' drive
Den ganzen Weg (yeah, yeah, yeah) Lange verdammte Fahrt
An hour wait (wait, wait, wait) They don't really still know me
Eine Stunde warten (warten, warten, warten) Sie kennen mich immer noch nicht wirklich
Wait, wait, wait (I gotta focus on different things) Wait, wait, wait
Warte, warte, warte (Ich muss mich auf andere Dinge konzentrieren) Warte, warte, warte
I gotta focus on different things (wait, wait, wait)
Ich muss mich auf andere Dinge konzentrieren (warten, warten, warten)
I gotta focus on different things (wait, wait)
Ich muss mich auf andere Dinge konzentrieren (warten, warten)
Fucked up on they business opportunities (yeah, yeah)
Habe ihre Geschäftsmöglichkeiten vermasselt (yeah, yeah)
'Cause I didn't have the right energy (wait, wait, wait)
Weil ich nicht die richtige Energie hatte (warten, warten, warten)
I'ma just blastoff, Like an astronaut (OK) wait, wait
Ich werde einfach abheben, wie ein Astronaut (OK) warte, warte
I'ma blast off, Like an astronaut, Oh wait (wait) wait, wait
Ich werde abheben, wie ein Astronaut, Oh warte (warte) warte, warte
Smoking the green, keeps me fine okay? (Wait, wait, wait)
Das Grün rauchen, hält mich gut, okay? (Warte, warte, warte)
That's no cap (nice)
Das ist kein Witz (nice)
To continue, why? (To continue, why?)
Um weiterzumachen, warum? (Um weiterzumachen, warum?)
To continue, why? (To continue, why?)
Um weiterzumachen, warum? (Um weiterzumachen, warum?)
Honestly... thinking sometimes, thinking that I clear too much why?
Ehrlich gesagt... denke manchmal, denke, dass ich zu viel kläre, warum?
Feel like a chrome rose this time,
Fühle mich diesmal wie eine Chrom-Rose,
I'm feeling like a Chrome rose this time
Ich fühle mich diesmal wie eine Chrom-Rose
Yeah, you don't know my vibe!
Yeah, du kennst meine Stimmung nicht!
I gotta realize too much things (I gotta realize too much things)
Ich musste zu viele Dinge erkennen (Ich musste zu viele Dinge erkennen)
I gotta realize too much things (I gotta realize too much things)
Ich musste zu viele Dinge erkennen (Ich musste zu viele Dinge erkennen)
They were never there for me (They were never there for me)
Sie waren nie für mich da (Sie waren nie für mich da)
They were there for my money (They were there for my money)
Sie waren wegen meines Geldes da (Sie waren wegen meines Geldes da)
They were never there for me (They were never there for me)
Sie waren nie für mich da (Sie waren nie für mich da)
They only want my money (They only want my money)
Sie wollen nur mein Geld (Sie wollen nur mein Geld)
Clearly, Can't you really see? I'm tryna' my energy
Klar, kannst du es wirklich nicht sehen? Ich versuche, meine Energie zu ändern
(Tryna' change my energy) I'm avoiding all the negativity
(Versuche meine Energie zu ändern) Ich vermeide all die Negativität
Avoid all the negative, I'm avoiding all their opinions
Vermeide all das Negative, ich vermeide all ihre Meinungen
I'm avoiding anybody that judges (anybody that judges)
Ich vermeide jeden, der urteilt (jeden, der urteilt)
Avoiding anybody that hates (avoiding anybody that hates)
Vermeide jeden, der hasst (vermeide jeden, der hasst)
Without really showing it through their face
Ohne es wirklich durch ihr Gesicht zu zeigen
Tryna' my energy (they only showing the fake)
Versuche, meine Energie zu ändern (sie zeigen nur das Falsche)
Fake
Falsch
Fake
Falsch
Clearly, Can't you really see? (Clearly, can't you really see)
Klar, kannst du es wirklich nicht sehen? (Klar, kannst du es wirklich nicht sehen?)
(Tryna' change my energy) I'm avoiding all the negativity
(Versuche, meine Energie zu ändern) Ich vermeide all die Negativität
Avoid all the negative, I'm avoiding all their opinions
Vermeide all das Negative, ich vermeide all ihre Meinungen
I'm avoiding anybody that judges (anybody that judges)
Ich vermeide jeden, der urteilt (jeden, der urteilt)
Avoiding anybody that hates (avoiding anybody that hates)
Vermeide jeden, der hasst (vermeide jeden, der hasst)
Without really showing it through their face
Ohne es wirklich durch ihr Gesicht zu zeigen
Without only showing the fake (uh)
Ohne nur das Falsche zu zeigen (uh)
Avoiding all the negativity
Vermeide all die Negativität
I'm avoiding all the negativity (I'm avoiding all the negativity)
Ich vermeide all die Negativität (Ich vermeide all die Negativität)
I'm avoiding all the negativity (yeah!) (yeah!)
Ich vermeide all die Negativität (yeah!) (yeah!)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane), Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane)
Seven O' seven (Shane)





Writer(s): Shane Malcolm


Attention! Feel free to leave feedback.