Shane M$ - Running Away - translation of the lyrics into German

Running Away - Shane M$translation in German




Running Away
Renne Weg
Uh, Hmm
Uh, Hmm
Running from my fear
Renne vor meiner Angst davon
Running away from my fear
Renne vor meiner Angst weg
Honestly don't know if I'll be here
Weiß ehrlich gesagt nicht, ob ich hier sein werde
Speak so real & it's just very clear
Spreche so echt und es ist einfach sehr klar
Clearly they can see that I ain't here
Klar können sie sehen, dass ich nicht hier bin
Haven't heard me in awhile like damn
Habe mich eine Weile nicht gehört, verdammt
Honestly went to the ocean
Bin ehrlich gesagt zum Ozean gegangen
Thinking that I fell in the deep end
Dachte, dass ich ins tiefe Ende gefallen bin
Don't know where I went, where I went
Weiß nicht, wo ich hingegangen bin, wo ich hingegangen bin
Hate that I give signs in front of them
Hasse es, dass ich vor ihnen Zeichen gebe
Hate that I give signs in front of them
Hasse es, dass ich vor ihnen Zeichen gebe
Hate that I give signs in front of them
Hasse es, dass ich vor ihnen Zeichen gebe
Hate that it'll never workout once again
Hasse es, dass es wieder einmal nie klappen wird
Hate that I give signs in front of them
Hasse es, dass ich vor ihnen Zeichen gebe
Hate that I give signs in front of them
Hasse es, dass ich vor ihnen Zeichen gebe
I am running from my fears
Ich renne vor meinen Ängsten davon
Hate that it'll never workout once again
Hasse es, dass es wieder einmal nie klappen wird
From my fear
Vor meiner Angst
Pain & love was making me worser man (worser man)
Schmerz und Liebe machten mich zu einem schlechteren Mann (schlechteren Mann)
While you moving on I think man now
Während du weiterziehst, denke ich jetzt, Mann
While you move on I thinking I'm dead
Während du weiterziehst, denke ich, ich bin tot
While you move on think I'm very dead
Während du weiterziehst, denke ich, ich bin sehr tot
Don't mean to put it in a negative way man
Ich will es nicht negativ ausdrücken, Mann
But I gotta be so real I can't pretend
Aber ich muss so echt sein, ich kann nicht so tun
But I gotta be so real I can't pretend
Aber ich muss so echt sein, ich kann nicht so tun
Alone every month I question if I still have friends
Jeden Monat allein frage ich mich, ob ich noch Freunde habe
Hate that I have to question everything like can't man
Hasse es, dass ich alles in Frage stellen muss, kann nicht, Mann
Still see the ones who support I'm like damn
Sehe immer noch die, die mich unterstützen, ich denke, verdammt
Don't wanna really hurt them in the end
Will sie am Ende nicht wirklich verletzen
Don't wanna hurt no one, don't wanna scar no one
Will niemanden verletzen, will niemanden narben
Don't wanna scar no one, cause I know my way
Will niemanden narben, weil ich meinen Weg kenne
Won't even get in my way, finding what's right
Werde mir nicht mal selbst im Weg stehen, finde, was richtig ist
I can't ever lie about the future no lie (no lie)
Ich kann niemals über die Zukunft lügen, keine Lüge (keine Lüge)
I can't ever really lie about the future it is bright
Ich kann niemals wirklich über die Zukunft lügen, sie ist hell
But sometimes I think 'bout where I'll die (sometimes)
Aber manchmal denke ich darüber nach, wo ich sterben werde (manchmal)
But sometimes I think where will I go in life
Aber manchmal denke ich, wo werde ich im Leben hingehen
Where will I go in life?
Wo werde ich im Leben hingehen?
Honestly I came out of nowhere can't you see
Ehrlich gesagt, ich kam aus dem Nichts, kannst du das nicht sehen?
Changing what is right within me
Verändere, was in mir richtig ist
Can never focus on the negativity
Kann mich nie auf die Negativität konzentrieren
Honestly hate that I still care today
Hasse es ehrlich gesagt, dass ich mich heute immer noch kümmere
Honestly hate that I still care 'bout you that
Hasse es ehrlich gesagt, dass ich mich immer noch um dich kümmere, dass
Don't care 'bout me
Du dich nicht um mich kümmerst
I don't know how to tell everybody now
Ich weiß nicht, wie ich es jetzt allen sagen soll
I know they don't really listen to really vibe now
Ich weiß, sie hören nicht wirklich zu, um wirklich zu schwingen jetzt
I know they don't listen to my songs to vibe out (vibe out)
Ich weiß, sie hören meine Songs nicht, um abzuschalten (abzuschalten)
Feeling too worried honestly nowadays don't know, no, wow!
Fühle mich zu besorgt, ehrlich gesagt, heutzutage, weiß nicht, nein, wow!
I have to maintain my image right, wow!
Ich muss mein Image richtig halten, wow!
I can't share my mind really out loud, without
Ich kann meine Gedanken nicht wirklich laut aussprechen, ohne
Anybody judging me & my sound, I don't know now
Dass mich jemand für meinen Klang verurteilt, ich weiß jetzt nicht
They the type to hang without me, & not say a thing
Sie sind der Typ, der ohne mich abhängt und kein Wort sagt
But i don't blame on nobody, buddy
Aber ich gebe niemandem die Schuld, Kumpel
But I realize I'm only one opening up, I'm wrong okay
Aber ich merke, dass ich der Einzige bin, der sich öffnet, ich liege falsch, okay
But do you realize I'm not silent
Aber merkst du, dass ich nicht still bin
So why would y'all assume I'm fake man, this is it
Also warum solltet ihr annehmen, dass ich ein falscher Mann bin, das ist es
This is it, had enough of the fake & hatred (hatred)
Das ist es, habe genug von der Falschheit und dem Hass (Hass)
That comes for me unintentionally
Der unbeabsichtigt auf mich zukommt
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Can't really tell them right
Kann es ihnen nicht wirklich sagen
Self explanatory, sorry (hmm)
Selbsterklärend, sorry (hmm)
Don't know where I will go
Weiß nicht, wohin ich gehen werde
My curse it's set in stone
Mein Fluch ist in Stein gemeißelt
Set in stone, Set in stone
In Stein gemeißelt, In Stein gemeißelt
Set in stone, Set in stone (whoa)
In Stein gemeißelt, In Stein gemeißelt (whoa)
Set in stone, (whoa) Set in stone
In Stein gemeißelt, (whoa) In Stein gemeißelt
Set in stone (whoa)
In Stein gemeißelt (whoa)
(Whoa) (whoa) (whoa)
(Whoa) (whoa) (whoa)
(Who) (Who) Who!
(Who) (Who) Who!
Who! Woo!
Who! Woo!
Woo! Woo!
Woo! Woo!
Whoa, Whoa
Whoa, Whoa
Whoa, Whoa aha
Whoa, Whoa aha
Yeah! Oh! (Run around)
Yeah! Oh! (Renne herum)
Whoa (yeah) (yeah)
Whoa (yeah) (yeah)
Yeah, yeah, yeah, bruh, fuck it, up!
Yeah, yeah, yeah, bruh, scheiß drauf, up!
Yeah, (yeah, yeah, yeah,) I don't know what
Yeah, (yeah, yeah, yeah,) Ich weiß nicht was
Changing up bruh, fallen down wait! (yeah)
Verändere dich, bruh, falle runter, warte! (yeah)
YEAH! YEAH! YEAH!
YEAH! YEAH! YEAH!
I (YEAH!) WONT (YEAH!) EVER ANSWER
Ich (YEAH!) WERDE (YEAH!) NIEMALS ANTWORTEN
(YEAH!) QUIT IT! (YEAH!) STOP IT! (YEAH!) NOW!
(YEAH!) HÖR AUF! (YEAH!) LASS ES! (YEAH!) JETZT!
I (YEAH!) WONT (YEAH!) LIVE (YEAH!) LONG!
Ich (YEAH!) WERDE (YEAH!) NICHT (YEAH!) LANGE LEBEN!
I (YEAH!) WONT (YEAH!) LIVE (YEAH!) LONG!
Ich (YEAH!) WERDE (YEAH!) NICHT (YEAH!) LANGE LEBEN!
I WILL CHANGE! I WILL CHANGE!
ICH WERDE MICH ÄNDERN! ICH WERDE MICH ÄNDERN!
I'M FINNA CHANGE! Yeah for the better!
ICH WERDE MICH ÄNDERN! Ja, zum Besseren!
Yeah I'm finna change (yeah I'm finna change)
Ja, ich werde mich ändern (ja, ich werde mich ändern)
I'm finna change, aye (yeah) What? yeah!
Ich werde mich ändern, aye (yeah) Was? yeah!
I'm finna change! (yeah)
Ich werde mich ändern! (yeah)
Ayee!!
Ayee!!





Writer(s): Shane Malcolm


Attention! Feel free to leave feedback.