Shane M$ - Set in Stone - translation of the lyrics into German

Set in Stone - Shane M$translation in German




Set in Stone
In Stein gemeißelt
How do I know you not lying? (yeah)
Woher soll ich wissen, dass du nicht lügst? (ja)
How do I know you not lying? (yeah)
Woher soll ich wissen, dass du nicht lügst? (ja)
How do I know you not lying? (you not lying)
Woher soll ich wissen, dass du nicht lügst? (du lügst nicht)
You just be telling me "I'm in the middle" now (yeah)
Du sagst mir jetzt immer, "Ich stecke mittendrin" (ja)
I'm in the middle of my decisions now, yeah
Ich stecke jetzt mitten in meinen Entscheidungen, ja
I really don't expect it now (I really don't expect it now)
Ich erwarte es jetzt wirklich nicht mehr (Ich erwarte es jetzt wirklich nicht mehr)
I really growed up really loud (I really growed up really loud)
Ich bin wirklich laut aufgewachsen (Ich bin wirklich laut aufgewachsen)
Told them everything I really fall
Habe ihnen alles erzählt, wo ich wirklich falle
Told them everything I really felt
Habe ihnen alles erzählt, was ich wirklich gefühlt habe
Yeah, my brain it really melts (yeah)
Ja, mein Gehirn schmilzt wirklich (ja)
In the summer I melt, yeah in the summer, I melt, yeah
Im Sommer schmelze ich, ja, im Sommer schmelze ich, ja
Like Jack Frost, I really melt (like Jack Frost I really melt)
Wie Jack Frost schmelze ich wirklich (wie Jack Frost schmelze ich wirklich)
There's no stopping me & my energy (yeah)
Es gibt nichts, was mich und meine Energie aufhalten kann (ja)
I don't even know why hate on me?
Ich weiß nicht mal, warum sie mich hassen?
Tryna be the Positive Shane genuinely
Ich versuche, der positive Shane zu sein, ganz ehrlich
I don't know ever what to really speak
Ich weiß nie, was ich wirklich sagen soll
Speak upon all the hatred, envy
Spreche über all den Hass, den Neid
Envy? why they got jealousy?
Neid? Warum sind sie eifersüchtig?
They wish they could just do it like me
Sie wünschten, sie könnten es so wie ich
I don't even know what they really perceive
Ich weiß nicht mal, was sie wirklich wahrnehmen
But if they don't really fuck with me
Aber wenn sie nicht wirklich mit mir klarkommen
That's honestly self explanatory
Das ist ehrlich gesagt selbsterklärend
Is when I really post a story, oh wait it's a paragraph post
Wenn ich wirklich eine Story poste, oh warte, es ist ein Absatz-Post
That's why they avoid me yo' I don't know no more
Deshalb meiden sie mich, yo, ich weiß es nicht mehr
That's why I'm always alone, I don't really understand
Deshalb bin ich immer allein, ich verstehe es wirklich nicht
Why they really think it's nice, to really hate my vibe (yeah)
Warum sie denken, dass es nett ist, meine Stimmung wirklich zu hassen (ja)
I really apologize, yeah I cannot ever lie (yeah)
Ich entschuldige mich wirklich, ja, ich kann niemals lügen (ja)
Really reaching for, yeah bright energy this time
Ich strebe wirklich nach, ja, heller Energie diesmal
Life just turning zero, zero gravity on me yo'
Das Leben wird einfach Null, Schwerelosigkeit auf mir, yo
I just elevate (yeah) finding my way, you don't know (yeah)
Ich erhebe mich einfach (ja), finde meinen Weg, du weißt es nicht (ja)
I just be looking down (yeah) I cannot ever lie (yeah)
Ich schaue einfach nach unten (ja), ich kann niemals lügen (ja)
FUCK IT, I CHANGE & I REALLY JUST KNOW! (YEAH)
SCHEISS DRAUF, ICH ÄNDERE MICH & ICH WEISS ES WIRKLICH! (JA)
I READY KNOW, WHAT IT'LL HAPPEN, I KNOW! (YEAH)
ICH WEISS ES BEREITS, WAS PASSIEREN WIRD, ICH WEISS ES! (JA)
THERE'S NO ESCAPING TRUE FACTS THOUGH! (YEAH)
ES GIBT KEIN ENTKOMMEN VOR WAHREN FAKTEN! (JA)
I'M THE FALL YO! (YEAH) IM THE FAULT YO! (DOE)
ICH BIN DER FALL, YO! (JA) ICH BIN SCHULD, YO! (DOE)
I'M THE FAULT YO, I'M THE FAULT YO,
ICH BIN SCHULD, YO, ICH BIN SCHULD, YO,
I'M THE FAULT YO, I'M THE FALL!
ICH BIN SCHULD, YO, ICH BIN DER FALL!
I'M THE FALL, I'M THE FUCK UP!
ICH BIN DER FALL, ICH BIN DER FEHLER!
I'M THE FUCK UP, I'M THE FUCK UP!
ICH BIN DER FEHLER, ICH BIN DER FEHLER!
DON'T WANNA FUCK UP! (YEAH) I'M THE (YEAH)
ICH WILL KEIN FEHLER SEIN! (JA) ICH BIN DER (JA)
I'M THE FUCK UP, I'M THE FUCK UP!
ICH BIN DER FEHLER, ICH BIN DER FEHLER!
BITCH I CAN'T BE STOPPED (I'M THE FAULT YO)
SCHLAMPE, ICH KANN NICHT GESTOPPT WERDEN (ICH BIN SCHULD, YO)
THAT'S THE MISSION BRUH (YEAH!)
DAS IST DIE MISSION, BRUH (JA!)
TRANSITION (YEAH!) TRANSITION (YEAH!)
ÜBERGANG (JA!) ÜBERGANG (JA!)
GETTING RID OF THE WAY (GET WRITTEN AWAY)
ICH WERDE DIE ART UND WEISE LOS (WERDE WEGGESCHRIEBEN)
I'M TRIPPIN' ON NAME! (I'M TRIPPIN' ON NAME)
ICH STOLPERE ÜBER DEN NAMEN! (ICH STOLPERE ÜBER DEN NAMEN)
I WILL BE OKAY! (I WILL BE OKAY!) THIS A BE ELEVATING
MIR WIRD ES GUT GEHEN! (MIR WIRD ES GUT GEHEN!) DAS WIRD SICH ERHEBEN
BUT MY NAME IS SHANE!
ABER MEIN NAME IST SHANE!
You saying that you can't tell me nothing this time
Du sagst, dass du mir diesmal nichts sagen kannst
I don't know if you know, but I know your lying
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich weiß, dass du lügst
I don't mean to sound so shady with my vibe
Ich will nicht so zwielichtig klingen mit meiner Stimmung
But i had enough of the true vibes
Aber ich hatte genug von den wahren Stimmungen
I be cutting off everyone this time (yeah)
Ich schneide diesmal alle ab (ja)
Had enough in my ways (in my ways) yeah
Ich hatte genug auf meine Art (auf meine Art) ja
Everybody really edging me (everybody edging me)
Jeder bringt mich wirklich an den Rand (jeder bringt mich an den Rand)
Everybody really hating me (oh shane)
Jeder hasst mich wirklich (oh Shane)
That's the harsh reality, oh shane you not even right universe bro!
Das ist die harte Realität, oh Shane, du bist nicht mal im richtigen Universum, Bruder!
This why you feel like this though
Deshalb fühlst du dich so
You gotta comeback to this other world
Du musst in diese andere Welt zurückkommen
This is not your vision, you know girl (oh shane)
Das ist nicht deine Vision, weißt du, Mädchen (oh Shane)
This is not your vision, you gotta know (yeah)
Das ist nicht deine Vision, du musst es wissen (ja)
I don't give a fuck today bro (this is why you feel like this bro)
Es ist mir heute scheißegal, Bruder (deshalb fühlst du dich so, Bruder)
Where'd you really come from lil bro?
Woher kommst du wirklich, kleiner Bruder?
(You gotta comeback to this other world)
(Du musst in diese andere Welt zurückkommen)
Shane, this is just not it bro! (Shane, this is just not it bro)
Shane, das ist es einfach nicht, Bruder! (Shane, das ist es einfach nicht, Bruder)
(This is not your vision) On a Thursday, it'll be Set in Stone
(Das ist nicht deine Vision) An einem Donnerstag wird es in Stein gemeißelt sein
My birthday on a Friday, cannot low (I don't give a fuck)
Mein Geburtstag ist an einem Freitag, kann nicht niedrig sein (es ist mir scheißegal)
My birthday on July 8 bro, 7:08 I'm too woke
Mein Geburtstag ist am 8. Juli, Bruder, 7:08, ich bin zu wach
Where'd you really come from lil bro?
Woher kommst du wirklich, kleiner Bruder?
7:08 they hate, 7:08 they hate, bet ya' they won't say a thing
7:08, sie hassen, 7:08, sie hassen, ich wette, sie werden nichts sagen
This is just not it bro, & they don't wish it back to me
Das ist es einfach nicht, Bruder, und sie wünschen es mir nicht zurück
How do I reciprocate (on a tuesday, it'll be set in stone)
Wie soll ich das erwidern (an einem Dienstag wird es in Stein gemeißelt sein)
I honestly suffocate, I really change my own way
Ich ersticke ehrlich gesagt, ich ändere wirklich meinen eigenen Weg
& They don't wish it back to me
Und sie wünschen es mir nicht zurück
I just be my own decadence (how do I reciprocate)
Ich bin einfach meine eigene Dekadenz (wie soll ich das erwidern)
I be changing my own decadence
Ich verändere meine eigene Dekadenz
I just be changing A'
Ich verändere mich einfach A'
I just be changing, I'm not on a playlist
Ich verändere mich einfach, ich bin nicht auf einer Playlist
I just be changing, I'm not on a playlist
Ich verändere mich einfach, ich bin nicht auf einer Playlist
I just be changing, I'm not on a playlist
Ich verändere mich einfach, ich bin nicht auf einer Playlist
Where's the realness though? (I just be changing)
Wo ist die Echtheit? (Ich verändere mich einfach)
I do not know no more, oh (I just be changing)
Ich weiß es nicht mehr, oh (Ich verändere mich einfach)
Bro, bro, bro!
Bruder, Bruder, Bruder!
I really float, I really float, I really float
Ich schwebe wirklich, ich schwebe wirklich, ich schwebe wirklich
I ready float (7:08 I'm too woke) I ready know!
Ich bin bereit zu schweben (7:08, ich bin zu wach) Ich weiß es schon!
They ready know, they ready know, they ready know!
Sie wissen es schon, sie wissen es schon, sie wissen es schon!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah bruh
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja Bruder
Yeah bruh, yeah bruh, yeah bruh, yeah bruh, yeah bruh
Ja Bruder, ja Bruder, ja Bruder, ja Bruder, ja Bruder
Written on that vlone (yeah bruh, yeah bruh, yeah)
Geschrieben auf diesem Vlone (ja Bruder, ja Bruder, ja)
Trippin' on all alone (yeah, yeah)
Ich stolpere ganz allein (ja, ja)
(How do I reciprocate) Trippin' all alone (yeah, yeah, yeah)
(Wie soll ich das erwidern) Ich stolpere ganz allein (ja, ja, ja)
I just be vibing alone, yeah yeah yeah
Ich vibe einfach allein, ja, ja, ja
I'ma be so alone!
Ich werde so allein sein!





Writer(s): Shane Malcolm


Attention! Feel free to leave feedback.