Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorika & The Truth
Yorika & Die Wahrheit
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Ain't
gon'
[?]
Werde
mich
nicht
[?]
I
don't
wanna
change
now
Ich
will
mich
jetzt
nicht
ändern
I
don't
wanna
change
now
Ich
will
mich
jetzt
nicht
ändern
I
don't
wanna
change
now
Ich
will
mich
jetzt
nicht
ändern
I
don't
wanna
change
now
Ich
will
mich
jetzt
nicht
ändern
Imma
make
it
rain
now
Ich
werde
es
jetzt
regnen
lassen
Imma
make
it
rain
now
Ich
werde
es
jetzt
regnen
lassen
Imma
make
it
rain
now
Ich
werde
es
jetzt
regnen
lassen
Speaking
so
loud,
I
really
know
Rede
so
laut,
ich
weiß
es
wirklich
Notice
how,
ain't
really
around
Merkst
du,
wie
ich
nicht
wirklich
in
der
Nähe
bin
There's
a
cloud
under
me
now
Da
ist
jetzt
eine
Wolke
unter
mir
But
look
over
there
wow
Aber
schau
mal
da
drüben,
wow
There
is
a
rainbow
now
Da
ist
jetzt
ein
Regenbogen
Cause
it's
really
sunny
now
Weil
es
jetzt
wirklich
sonnig
ist
I
do
not
understand
why
Ich
verstehe
nicht,
warum
They
betray
me,
oh
wow
Sie
mich
betrügen,
oh
wow
They
think
that
I'm
negative
Sie
denken,
dass
ich
negativ
bin
Because
I
be
feeling
down
Weil
ich
mich
schlecht
fühle
I
don't
even
really
mean
to
say
the
top
of
my
mind,
I
cannot
lie
Ich
meine
es
nicht
mal
so,
was
mir
in
den
Sinn
kommt,
ich
kann
nicht
lügen
I
got
glasses,
different
eyes
Ich
habe
eine
Brille,
andere
Augen
I
got
a
different
perspective
on
life
Ich
habe
eine
andere
Perspektive
auf
das
Leben
They
hate
that
I
can
just
shine
Sie
hassen
es,
dass
ich
einfach
strahlen
kann
& I
know
that's
just
fine
Und
ich
weiß,
das
ist
in
Ordnung
They
always
asking
"when
you
gon'
die?"
Sie
fragen
immer:
"Wann
wirst
du
sterben?"
& I
don't
know,
in
space
i
float
Und
ich
weiß
es
nicht,
ich
schwebe
im
Weltraum
Yeah
my
planet
not
that
woke
Ja,
mein
Planet
ist
nicht
so
wach
But
they
should
really
fucking
know
Aber
sie
sollten
wirklich
wissen
Know
their
own,
their
really
growing
Kenne
dich
selbst,
du
wächst
wirklich
I'm
just
really
saying
bro,
purple
skies?
that's
a
vibe
Ich
sage
nur,
Süße,
lila
Himmel?
Das
ist
ein
Vibe
I
can
never
really
lie,
just
when
it
really
snows
Ich
kann
niemals
wirklich
lügen,
nur
wenn
es
wirklich
schneit
Really
in
this
skies,
it
be
really
purple
skies
Wirklich
in
diesem
Himmel,
es
ist
wirklich
lila
Himmel
You
can
never
catch
my
vibe
Du
kannst
meinen
Vibe
niemals
einfangen
Too
many
chains
around
my
neck
Zu
viele
Ketten
um
meinen
Hals
Too
many
chains
around
my
neck
Zu
viele
Ketten
um
meinen
Hals
That's
the
best,
I
gotta
flex
Das
ist
das
Beste,
ich
muss
flexen
I'm
just
getting
the
bread,
driver
test,
i'm
feeling
next
Ich
verdiene
nur
das
Brot,
Fahrprüfung,
ich
fühle
mich
als
Nächster
Why
you
be
hating
on
me?
Warum
hasst
du
mich?
Get
your
karma
fed
Lass
dein
Karma
füttern
I
do
not
ever
pretend
Ich
tue
niemals
so,
als
ob
Gotta
just
make
some
bands
Muss
einfach
ein
paar
Scheine
machen
Don't
do
this
for
trends
Mache
das
nicht
für
Trends
No-no
i
know
A
in
ghost
mode
Nein-nein,
ich
kenne
A
im
Geistermodus
I
just
wanna
be
going
ghost
mode
Ich
will
einfach
im
Geistermodus
sein
I
just
be
always
going
solo
Ich
bin
einfach
immer
solo
unterwegs
I
just
be
always
going
so
alone
Ich
bin
einfach
immer
so
allein
unterwegs
I
just
be
smoking
up,
i
bro
toke
Ich
rauche
einfach,
ich
nehme
einen
Zug,
Süße
I
just
be
smoking
up,
i
bro
toke
Ich
rauche
einfach,
ich
nehme
einen
Zug,
Süße
Really
just
chilling
on
the
course
Chille
wirklich
nur
auf
dem
Kurs
Really
just
chilling
on
the
course
Chille
wirklich
nur
auf
dem
Kurs
Gotta
just
focus
on
the
past
Muss
mich
einfach
auf
die
Vergangenheit
konzentrieren
Gotta
destroy
me,
that's
on
my
life
Muss
mich
zerstören,
das
ist
mein
Leben
Gotta
just
focused,
spend
sometime
Muss
mich
einfach
konzentrieren,
etwas
Zeit
verbringen
Eventually
time
be
changing
me
Irgendwann
verändert
mich
die
Zeit
I
gotta
change
in
the
the
right
way
dang
Ich
muss
mich
auf
die
richtige
Art
ändern,
verdammt
I
was
just
singing
every
year,
Ich
habe
einfach
jedes
Jahr
gesungen,
I
cannot
ever
really
explain
(spend
sometime)
Ich
kann
es
niemals
wirklich
erklären
(verbringe
etwas
Zeit)
I
notice
that
I'm
getting
better
mane,
they
don't
even
realize
it
okay
Ich
merke,
dass
ich
besser
werde,
Kleine,
sie
merken
es
nicht
mal,
okay
They
don't
really
pay
attention
to
me,
Sie
schenken
mir
nicht
wirklich
Aufmerksamkeit,
Cause
they
just
realize
who
i
was
Weil
sie
einfach
merken,
wer
ich
war
Back
in
the
past
I
was
silent
mane
Früher
war
ich
still,
Kleine
Back
in
the
past
I
was
silent
mane
Früher
war
ich
still,
Kleine
I
did
not
have
a
good
message
mane
Ich
hatte
keine
gute
Botschaft,
Kleine
Now
I
really
do
I
can't
explain
(now
I
really
I
can't
complain)
Jetzt
habe
ich
wirklich
eine,
ich
kann
es
nicht
erklären
(jetzt
habe
ich
wirklich
eine,
ich
kann
mich
nicht
beschweren)
At
least
I
ain't
talking
'bout
drugs
& negativity
Wenigstens
rede
ich
nicht
über
Drogen
& Negativität
Drugs
& Negativity
Drogen
& Negativität
Talking
'bout
killing
people
mane?
Darüber
reden,
Leute
zu
töten,
Kleine?
Talking
'bout
"all
my
opps
runnin'
on
me"
can't
lie
like
mane
Darüber
reden,
"alle
meine
Feinde
rennen
auf
mich
zu",
kann
nicht
lügen,
wie
Kleine
(Talking
'bout
all
my
opps
runnin'
on)
(Darüber
reden,
alle
meine
Feinde
rennen
auf
mich
zu)
Talking
'bout
talk
"sliding
on
the
opps"
Darüber
reden,
"auf
die
Feinde
loszugehen"
That's
what
y'all
labels
promoting?
Das
ist
es,
was
eure
Labels
promoten?
Blackballed
cause
I
spoke
it
Auf
die
schwarze
Liste
gesetzt,
weil
ich
es
ausgesprochen
habe
But
I
know
I'm
chosen,
I
am
way
too
woke
man
Aber
ich
weiß,
ich
bin
auserwählt,
ich
bin
viel
zu
wach,
Kleine
I
ain't
really
speaking
on
no
corn
energy
when
it
comes
to
me
Ich
rede
wirklich
nicht
über
kitschige
Energie,
wenn
es
um
mich
geht
I
understand
why
people
always
gonna
misinterpretate
Ich
verstehe,
warum
die
Leute
es
immer
falsch
interpretieren
werden
& I
understand
that
energy
Und
ich
verstehe
diese
Energie
& I
understand
that
energy
Und
ich
verstehe
diese
Energie
& I
understand
that
energy
Und
ich
verstehe
diese
Energie
Speaking
so
clearly
that
I'm
really
singing
obviously
not
nowadays
Rede
so
klar,
dass
ich
wirklich
singe,
offensichtlich
nicht
heutzutage
I'm
thinking
'bout
nowadays,
I'm
really
sing
this
shit
all
day
Ich
denke
über
heutzutage
nach,
ich
singe
das
wirklich
den
ganzen
Tag
I
can
never
really
ever
really
express
when
I
sing
these
aye
man
Ich
kann
niemals
wirklich
ausdrücken,
wenn
ich
diese
singe,
hey
Kleine
Man
I'ma
sing
these
songs
all
day,
man
I'ma
sings
these
like
man
Kleine,
ich
werde
diese
Songs
den
ganzen
Tag
singen,
Kleine,
ich
werde
diese
singen
wie
Kleine
I'ma
sing
these
like
man,
yeah
Ich
werde
diese
singen
wie
Kleine,
yeah
I'ma
sing
these
like
man
Ich
werde
diese
singen
wie
Kleine
I'ma
sing
these
like
man,
you
ain't
never
understand
me
damn
Ich
werde
diese
singen
wie
Kleine,
du
hast
mich
nie
verstanden,
verdammt
I
vibe
all
day,
it's
a
summer
day
Ich
vibe
den
ganzen
Tag,
es
ist
ein
Sommertag
I'm
feeling
great,
I
might
just
really
go
to
the
lake
Ich
fühle
mich
großartig,
ich
gehe
vielleicht
wirklich
zum
See
My
minds
fuckin'
yeah
okay
Mein
Verstand
ist
im
Arsch,
yeah
okay
Limited
days,
I
gotta
brain
Begrenzte
Tage,
ich
habe
ein
Gehirn
Remain
the
same,
but
that's
okay
Bleib
gleich,
aber
das
ist
okay
I
numb
the
pain,
no
need
blame
Ich
betäube
den
Schmerz,
kein
Grund
zur
Schuldzuweisung
You
'ready
fell
in
love
& shit
Du
hast
dich
schon
verliebt
und
so
Can't
fuck
with
no
liars
Kann
mich
nicht
mit
Lügnerinnen
abgeben
Can't
stand
no
liars
Kann
Lügnerinnen
nicht
ausstehen
Yeah
this
my
free
time,
i
can
never
lie
Ja,
das
ist
meine
Freizeit,
ich
kann
niemals
lügen
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Ain't
gon'
change
no
one
Werde
niemanden
ändern
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Oh
my
god,
yeah
(yeah)
uh
(uh)
Oh
mein
Gott,
yeah
(yeah)
uh
(uh)
Yeah
(yeah)
uh
(uh)
Yeah
(yeah)
uh
(uh)
Yeah
(yeah)
uh
(uh)
Yeah
(yeah)
uh
(uh)
Uh,
Uh,
uh,
uh
Uh,
Uh,
uh,
uh
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Ain't
gon'
change
no
one
Werde
niemanden
ändern
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Ain't
gon'
change
no
one
Werde
niemanden
ändern
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Ain't
gon'
change
no
one
Werde
niemanden
ändern
Pull
up,
yeah
yeah
yeah
Komm
vor,
yeah
yeah
yeah
Ain't
gon'
change,
yeah
yeah
Werde
mich
nicht
ändern,
yeah
yeah
Ain't
gon'
oh
no!
Werde
mich
nicht,
oh
nein!
Ain't
gon'
change
no
one
Werde
niemanden
ändern
Ain't
gon'
change
nothing
Werde
nichts
ändern
Ain't
gon'
what?
Werde
nicht
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annaka R, Shane M., Shane Malcolm
Attention! Feel free to leave feedback.