Shane MacGowan & The Popes - Aisling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shane MacGowan & The Popes - Aisling




Aisling
Эйслинг
See the moon is once more rising
Смотри, луна снова поднимается
Above our our land of black and green
Над нашей землей черного и зеленого
Hear the rebel's voice is calling
Слышишь, голос повстанца зовет
I shall not die, though you bury me
Я не умру, даже если ты похоронишь меня
Hear the aunt in bed a dying
Слышишь, тетя умирает в постели
Where is my Johnny?
Где мой Джонни?
Faded pictures in the hallway
Выцветшие фотографии в прихожей
Which one of these brown ghosts is he?
Кто из этих смуглых призраков он?
Fare thee well, my black haired diamond
Прощай, мой черноглазый бриллиант
Fare the well, my own Aisling
Прощай, моя Эйслинг
Thoughts of and dreams of you will haunt me
Мысли и сны о тебе будут преследовать меня
'Til I come back home again
Пока я не вернусь домой
And the wind, it blows to the north and south
И ветер дует на север и юг
And blows to the east and west
И дует на восток и запад
I'll be just like that wind, my love
Я буду как тот ветер, любовь моя
For I will have no rest, 'til I return to thee
Ибо не будет мне покоя, пока не вернусь к тебе
And the wind, it blows to the north and south
И ветер дует на север и юг
And blows to the east and west
И дует на восток и запад
I'll be just like that wind, my love
Я буду как тот ветер, любовь моя
For I will have no rest, 'til I return to thee
Ибо не будет мне покоя, пока не вернусь к тебе
Bless the wind that shakes the barley
Благослови тот ветер, что колышет ячмень
Curse the spade and curse the plough
Прокляни же лопату и прокляни плуг
Waking in the morning early
Просыпаясь рано утром
I wish to hell, I was with you now
Я желаю, черт возьми, быть сейчас с тобой
One, two, three, four telephone poles
Раз, два, три, четыре телефонных столба
Give me a drink of poitin'
Дай мне глоточек самогона
Madness from the mountains crawling
Безумие с гор сползает
When I first met you, my own Aisling
Когда я впервые встретил тебя, моя Эйслинг
Fare thee well, my black haired diamond
Прощай, мой черноглазый бриллиант
Fare the well, my own Aisling
Прощай, моя Эйслинг
Thoughts of and dreams of you will haunt me
Мысли и сны о тебе будут преследовать меня
'Til I come back home again
Пока я не вернусь домой
Fare thee well, my black haired diamond
Прощай, мой черноглазый бриллиант
Fare the well, my own Aisling
Прощай, моя Эйслинг
Thoughts of and dreams of you will haunt me
Мысли и сны о тебе будут преследовать меня
'Til I come back home again
Пока я не вернусь домой
Fare thee well, my black haired diamond
Прощай, мой черноглазый бриллиант
Fare the well, my own Aisling
Прощай, моя Эйслинг
Thoughts of and dreams of you will haunt me
Мысли и сны о тебе будут преследовать меня
'Til I come back home again
Пока я не вернусь домой
Fare thee well, my black haired diamond
Прощай, мой черноглазый бриллиант
Fare the well, my own Aisling
Прощай, моя Эйслинг
Thoughts of and dreams of you will haunt me
Мысли и сны о тебе будут преследовать меня
'Til I come back home again
Пока я не вернусь домой





Writer(s): Shane Patrick Lysaght Macgowan


Attention! Feel free to leave feedback.