Lyrics and translation Shane MacGowan & The Popes - B&I Ferry
With
a
wack-fiddle-day
С
днем
дурацкой
скрипки
Paddy
gonna
go
on
a
holiday
Пэдди
собирается
отправиться
в
отпуск
Leavin'
on
a
B
& I
Ferry
Уезжаю
на
пароме
типа
"Постель
и
завтрак".
Ain't
gonna
be
no
sorrow
Не
будет
никакой
печали.
Cos
I'm
leavin
tomorrow
Потому
что
я
уезжаю
завтра
I
was
alone
in
the
wilderness
Я
был
один
в
дикой
местности
Gonna
rub-a-dub-dub
Собираюсь
потереть-а-даб-даб
In
a
pub
in
the
Dub
В
пабе
в
Дубае
Bored
outta
my
skin
by
Mannix
Flynn
Мэнникс
Флинн
(Mannix
Flynn)
надоел
мне
до
чертиков.
Mannix
Flynn
should
be
the
new
High
King
Мэнникс
Флинн
должен
стать
новым
верховным
королем
Jar!
Gimme
Jar!
Jar!
Mighty
Mighty
Jar!
Банка!
Дай
мне
банку!
Банка!
Могучий,
могучий
кувшин!
Gimme
Jar!
Jar!
Mighty
Mighty
Jar!
Дай
мне
банку!
Банка!
Могучий,
могучий
кувшин!
And
when
Jar
comes,
Gonna
drink
more
Rum
А
когда
придет
Джар,
я
выпью
еще
рома
Drink
a
gin
listening
to
Mannix
Flynn
Пью
джин,
слушая
Мэнникса
Флинна
You've
not
seen
nothing
like
the
mighty
Flynn
Вы
никогда
не
видели
ничего
подобного
могучему
Флинну
Gonna
take
a
trip
Собираюсь
отправиться
в
путешествие
Down
to
North
West
Tipp
Вниз
к
Северо-западному
Типпу
And
drink
my
last
penny,
with
Noel
Kenny!
И
пропью
свой
последний
пенни
с
Ноэлем
Кенни!
Ans
Scruffy
and
Mick
and
Jimmy
and
Brick
И
Неряха,
и
Мик,
и
Джимми,
и
Брик
Tommy
Kane
and
Rhody
Boland
and
where's
Joe
Dolan
Томми
Кейн
и
Роди
Боланд,
а
где
Джо
Долан
Get
drunk
to
fuck
in
the
Kiwi
bar
Напиться,
чтобы
потрахаться
в
баре
"Киви"
That
was
run
by
a
man,
Joe
Corcoran
Им
управлял
человек
по
имени
Джо
Коркоран
Like
Gerry
Lynch,
he's
drunk
in
the
bar!
Как
Джерри
Линч,
он
напился
в
баре!
Jar!
Gimme
Jar!
Mighty
mighty
Jar!
Банка!
Дай
мне
банку!
Могучий,
могучий
кувшин!
And
the
faithful
departed
И
верующие
удалились
Fell
in
the
church
and
farted
Упал
в
церкви
и
пукнул
And
Father
Philip's
queer
И
отец
Филип
странный
And
Father
Emmett's
full
of
beer
А
отец
Эмметт
полон
пива
Saying:
"Take
her
away
from
my
eyes
Говоря:
"Убери
ее
с
моих
глаз
The
Gartless
the
rock
on
which
we
shall
all
perish!"
Бездушный
- скала,
на
которой
мы
все
погибнем!"
Ans
the
wild
winds
blowin'
И
дуют
дикие
ветры.
And
the
poitin's
flowin'
И
пуатен
течет
рекой.
And
I
awake
with
a
scream
И
я
просыпаюсь
с
криком
It
was
all
a
dream
Все
это
было
сном
I'm
still
in
Babylon
Я
все
еще
в
Вавилоне
In
the
County
Hell
В
окружном
аду
And
there's
semtex
burnin'
И
там
горит
семтекс.
Jar!
Gimme
Jar!
Mighty
Mighty
Jar!
Банка!
Дай
мне
банку!
Могучий,
могучий
кувшин!
Gimme
Jar,
Jar
Jar
Mighty
Mighty
Jar!
Gimme
Jar,
Jar
Jar
Mighty
Mighty
Jar!
Jar
in
a
Dublin
Jar
in
a
Dublin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Macgowan
Attention! Feel free to leave feedback.