Lyrics and translation Shane MacGowan & The Popes - Paddy Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paddy Rolling Stone
Пьянчуга-бродяга
It
was
on
the
23rd
of
June
Это
было
двадцать
третьего
июня,
As
I
lay
blasted
in
my
room
Когда
я
лежал
в
стельку
пьяный
у
себя,
A
small
bird
sang
on
an
ivy
branch
Маленькая
птичка
пела
на
ветке
плюща,
And
the
song
it
sang
was
the
jug
of
punch
И
песня
ее
была
о
кувшине
пунша.
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Ту-ра-лу-ра-ли,
ту-ра-лу-ра-лей,
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Ту-ра-лу-ра-ли,
ту-ра-лу-ра-лей,
A
small
bird
sang
on
an
ivy
branch
Маленькая
птичка
пела
на
ветке
плюща,
And
the
song
it
sang
was
the
jug
of
punch
И
песня
ее
была
о
кувшине
пунша.
I
don't
need
my
junkie
friends
Мне
не
нужны
мои
друзья-наркоманы,
All
knockin'
on
my
door
Все
стучат
в
мою
дверь.
I
just
wanna
do
an
old
time
walts
Я
просто
хочу
станцевать
старый
добрый
вальс
With
a
buxom
Irish
whore
С
пышногрудой
ирландской
шлюхой.
So
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Так
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
кувшин,
полный
самогона.
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
луну,
как
на
вечеринке.
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
кувшин,
полный
самогона.
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
(woo)
Когда
я
вою
на
луну,
как
на
вечеринке
(у-у).
I'll
be
drinking
whiskey
in
a
ditch
Я
буду
пить
виски
в
канаве
With
Scruffy,
and
Brick
and
Noel
С
Лохматым,
Кирпичом
и
Ноэлем.
Now
I've
gone
and
lost
my
gear
Вот
я
опять
потерял
свою
травку
And
I'm
looking
for
my
hole
И
ищу
свою
нору.
We
are
Tex's
riders
Мы
— всадники
Текса,
And
we
come
from
Nenagh
town
И
мы
из
города
Ненья.
One
of
these
nights,
durin'
one
of
those
fights
В
одну
из
этих
ночей,
во
время
одной
из
этих
драк,
Gonna
burn
the
whole
place
down
Сожжем
все
это
место
дотла.
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
кувшин,
полный
самогона.
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
луну,
как
на
вечеринке.
Just
all
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
кувшин,
полный
самогона.
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
луну,
как
на
вечеринке.
And
when
I
die,
don't
bother
me
А
когда
я
умру,
не
беспокойте
меня,
Just
dig
me
a
six
foot
hole
Просто
выкопайте
мне
могилу,
With
a
candle
at
my
head
and
feet
Со
свечой
у
головы
и
ног
And
a
jar
of
alcohol
И
кувшином
алкоголя.
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
кувшин,
полный
самогона.
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Когда
я
вою
на
луну,
как
на
вечеринке.
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
У
меня
есть
кувшин,
полный
самогона.
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Просто
называй
меня
Пьянчугой-бродягой,
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
(woo)
Когда
я
вою
на
луну,
как
на
вечеринке
(у-у).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan
Attention! Feel free to leave feedback.