Lyrics and translation Shane MacGowan & The Popes - The Snake With The Eyes Of Garnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Snake With The Eyes Of Garnet
Змея с глазами цвета граната
Last
night
as
I
lay
dreaming
Прошлой
ночью,
когда
я
мечтал,
My
way
across
the
sea
О
своем
пути
через
море,
James
Mangan
brought
me
comfort
Джеймс
Манган
утешал
меня
With
laudanum
and
poitin
Лауданумом
и
самогоном.
He
flew
me
back
to
Dublin
in
1819
Он
перенес
меня
обратно
в
Дублин,
в
1819
год,
To
a
public
execution
На
публичную
казнь,
Being
held
on
Stephen's
Green
Которая
проходила
на
Стивенс-Грин.
The
young
man
on
the
platform
Юноша
на
эшафоте
Held
his
head
up
and
he
did
sing
Поднял
голову
и
запел,
Then
he
whispered
hard
into
my
ear
Затем
он
что-то
прошептал
мне
на
ухо
As
he
handed
me
this
ring
И
передал
это
кольцо.
If
you
miss
me
on
the
harbor
Если
ты
не
застанете
меня
в
гавани,
For
the
boat,
it
leaves
at
three
Ведь
корабль
отходит
в
три,
Take
this
snake
with
eyes
of
garnet
Возьми
эту
змею
с
глазами
цвета
граната,
My
mother
gave
to
me
Которую
мне
дала
моя
мать.
This
snake
cannot
be
captured
Эту
змею
нельзя
поймать,
This
snake
cannot
be
tied
Эту
змею
нельзя
связать,
This
snake
cannot
be
tortured
Эту
змею
нельзя
пытать,
Or
hung,
or
crucified
Вешать
или
распинать.
It
came
down
through
the
ages
Она
пришла
сквозь
века,
It
belongs
to
you
and
me
Она
принадлежит
тебе
и
мне,
So
pass
it
on,
and
pass
it
on
Так
передай
ее
дальше,
передай
ее
дальше,
'Til
all
mankind
is
free
Пока
все
человечество
не
станет
свободным.
If
you
miss
me
on
the
harbor
Если
ты
не
застанете
меня
в
гавани,
For
the
boat,
it
leaves
at
three
Ведь
корабль
отходит
в
три,
Take
this
snake
with
eyes
of
garnet
Возьми
эту
змею
с
глазами
цвета
граната,
My
mother
gave
to
me
Которую
мне
дала
моя
мать.
He
swung,
his
face
went
purple
Его
повесили,
его
лицо
стало
багровым,
A
roar
came
from
the
crowd
Толпа
заревела,
But
Mangan
laughed
and
pushed
me
Но
Манган
рассмеялся
и
толкнул
меня,
And
we
got
back
on
the
cloud
И
мы
вернулись
на
облако.
He
dropped
me
off
in
London
Он
оставил
меня
в
Лондоне,
Back
in
this
dying
land
Обратно
в
этой
умирающей
стране,
But
my
eyes
were
filled
with
wonder
Но
мои
глаза
были
полны
удивления,
At
the
ring
still
in
my
hand
Когда
я
смотрел
на
кольцо
в
своей
руке.
If
you
miss
me
on
the
harbor
Если
ты
не
застанете
меня
в
гавани,
For
the
boat,
it
leaves
at
three
Ведь
корабль
отходит
в
три,
Take
this
snake
with
eyes
of
garnet
Возьми
эту
змею
с
глазами
цвета
граната,
My
mother
gave
to
me
Которую
мне
дала
моя
мать.
If
you
miss
me
on
the
harbor
Если
ты
не
застанете
меня
в
гавани,
For
the
boat,
it
leaves
at
three
Ведь
корабль
отходит
в
три,
Take
this
snake
with
eyes
of
garnet
Возьми
эту
змею
с
глазами
цвета
граната,
My
mother
gave
to
me
Которую
мне
дала
моя
мать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan
Attention! Feel free to leave feedback.