Lyrics and translation Shane Nicholson - Hell Breaks Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Breaks Loose
Ад разрывает оковы
Walls
start
closing
in
around
you
Стены
смыкаются
вокруг
тебя,
My
twins
of
evil
Мои
близнецы
зла
They
shake
you
by
the
collarbone
Трясут
тебя
за
ключицы,
Then
snap
your
ribcage
А
затем
ломают
грудную
клетку.
And
broken
bodies
in
a
death
rock
dance
hall
И
сломанные
тела
в
танцевальном
зале
смерти,
Please
be
my
partner
Будь
моей
партнершей,
Eyeballs
pop,
accellerated
blood
beat
Глаза
вылезают
из
орбит,
учащенный
пульс,
Veins
'a'
shaking
Вены
дрожат.
And
all
hell
breaks
loose
И
весь
ад
вырывается
наружу.
Yea,
evil
is
as
evil
does
and
who
Да,
зло
есть
зло,
и
кто,
Yea,
who
but
me
could
write
this
book
of
cruel
Да,
кто,
кроме
меня,
мог
бы
написать
эту
книгу
жестокости?
I
send
my
murdergram
Я
отправляю
свою
смертельную
телеграмму
To
all
these
monster
kids
Всем
этим
детям-монстрам.
It
comes
right
back
to
me
and
it's
Она
возвращается
ко
мне,
Signed
in
there
parents'
blood
Подписанная
кровью
их
родителей.
And
all
hell
breaks
loose
И
весь
ад
вырывается
наружу.
Yea,
my
heart
is
a-breaking
loose
Да,
мое
сердце
разрывается
на
части.
Yea,
my
whole
world's
breaking
loose
Да,
весь
мой
мир
рушится.
Yea,
and
evil
is
as
does
and
who
Да,
зло
есть
зло,
и
кто,
Yea,
but
who
but
me
could
write
this
book
of
cruel
Да,
кто,
кроме
меня,
мог
бы
написать
эту
книгу
жестокости?
I
send
my
mudergram
Я
отправляю
свою
смертельную
телеграмму
To
all
these
monster
kids
Всем
этим
детям-монстрам.
It
comes
right
back
to
me
and
it's
Она
возвращается
ко
мне,
Signed
in
their
parents
blood
Подписанная
кровью
их
родителей.
And
broken
bodies
in
a
death
rock
dance
hall
И
сломанные
тела
в
танцевальном
зале
смерти,
Please
be
my
partner
Будь
моей
партнершей,
And
eyeballs
pop,
accellerated
blood
beat
И
глаза
вылезают
из
орбит,
учащенный
пульс,
Veins
a-shaking
Вены
дрожат.
And
all
hell
breaks
loose
И
весь
ад
вырывается
наружу.
Yea,
my
heart
is
a-breaking
loose
Да,
мое
сердце
разрывается
на
части.
Yea,
my
whole
world's
breaking
loose
Да,
весь
мой
мир
рушится.
Yea,
evil
is
as
evil
does
and
who
Да,
зло
есть
зло,
и
кто,
Yea,
but
who
but
me
could
write
this
book
of
cruel
Да,
кто,
кроме
меня,
мог
бы
написать
эту
книгу
жестокости?
I
said
my
whole
world's
breaking
loose
Я
сказал,
весь
мой
мир
рушится.
Yea,
my
whole
world's
breaking
loose
Да,
весь
мой
мир
рушится.
Yea,
my
whole
world's
breaking
loose
Да,
весь
мой
мир
рушится.
Yea,
my
whole
world's
breaking
Да,
весь
мой
мир
рушится.
All
hell
breaks
loose
Весь
ад
вырывается
наружу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Anthony Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.