Lyrics and translation Shane Nicholson - Long Time Coming
Out
where
the
creek
turn
shallow
and
sandy
Там,
где
ручей
становится
мелким
и
песчаным.
And
the
moon
comes
skimmin′
away
the
stars
И
луна
появляется,
сметая
звезды.
When
the
mesquite
comes
rushin'
over
the
hilltops
Когда
Мескит
мчится
по
вершинам
холмов
...
Straight
into
my
arms
Прямо
в
мои
объятия.
Straight
into
my
arms
Прямо
в
мои
объятия.
I′m
ridin'
hard
carryin'
a
cache
of
roses
Я
мчусь
изо
всех
сил,
таща
с
собой
охапку
роз.
A
fresh
map
that
I
made
Свежая
карта,
которую
я
сделал.
Now
I′m
gonna
get
birth
naked
and
bury
my
old
soul
Теперь
я
собираюсь
родиться
голым
и
похоронить
свою
старую
душу
And
dance
on
it′s
grave
И
танцевать
на
его
могиле.
And
dance
on
it's
grave
И
танцевать
на
его
могиле.
It′s
been
a
long
time
comin',
my
dear
Прошло
много
времени,
моя
дорогая.
It′s
been
a
long
time
comin',
but
now
it′s
here
Это
было
так
давно,
но
теперь
оно
здесь.
And
now
it's
here
И
вот
он
здесь.
Well
my
daddy
he
was
just
a
stranger
Ну,
мой
папа
был
просто
незнакомцем.
Lived
in
a
hotel
downtown
Жил
в
отеле
в
центре
города.
Well
when
I
was
a
kid
he
was
just
somebody
Ну,
когда
я
был
ребенком,
он
был
просто
кем-то.
Somebody
I'd
see
around
Кого-то,
с
кем
я
бы
повидался.
Somebody
I′d
see
around
Кого-то,
с
кем
я
бы
повидался.
Well
now
down
below
and
pullin′
on
my
shirt
Ну
а
теперь
спустись
вниз
и
натяни
мою
рубашку.
Yeah
I
got
some
kids
of
my
own
Да
у
меня
есть
свои
дети
Well
if
I
had
one
wish
for
you
in
this
god
forsaken
world,
kid
Что
ж,
если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
для
тебя
в
этом
богом
забытом
мире,
малыш
...
It'd
be
that
your
mistakes
will
be
your
own
Это
значит,
что
твои
ошибки
будут
твоими
собственными.
That
your
sins
will
be
your
own
Что
твои
грехи
будут
твоими
собственными.
It′s
been
a
long
time
comin',
my
dear
Прошло
много
времени,
моя
дорогая.
It′s
been
a
long
time
comin',
but
now
it′s
here
Это
было
так
давно,
но
теперь
оно
здесь.
And
now
it's
here
И
вот
он
здесь.
Out
'neath
the
arms
of
Cassiopeia
Из
объятий
Кассиопеи
Where
the
sword
of
Orion
sweeps
Где
меч
Ориона
проносится
It′s
me
and
you,
Rosie,
cracklin′
like
crossed
wires
Мы
с
тобой,
Рози,
трещим,
как
скрещенные
провода.
And
you
breathin'
in
your
sleep
И
ты
дышишь
во
сне.
And
you
breathin′
in
your
sleep
И
ты
дышишь
во
сне.
Well
there's
just
a
spark
of
a
campfire
left
burnin′
Что
ж,
осталась
лишь
искра
от
костра.
Two
kids
in
a
sleeping
bag
beside
Двое
детей
в
спальном
мешке
рядом.
Reach
'neath
your
shirt,
put
my
hands
across
your
belly
and
feel
Дотянись
до
своей
рубашки,
положи
мои
руки
себе
на
живот
и
почувствуй
...
Another
one
kickin′
inside
Еще
один
удар
ногой
внутрь.
And
I
ain't
gonna
fuck
it
up
this
time
И
на
этот
раз
я
не
собираюсь
все
испортить.
It's
been
a
long
time
comin′,
my
dear
Прошло
много
времени,
моя
дорогая.
It′s
been
a
long
time
comin',
but
now
it′s
here
Это
было
так
давно,
но
теперь
оно
здесь.
It's
been
a
long
time
comin′,
my
dear
Прошло
много
времени,
моя
дорогая.
It's
been
a
long
time
comin′,
but
now
it's
here
Прошло
много
времени,
но
теперь
он
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.