Lyrics and translation Shane Nicholson - The Broken Things (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Broken Things (Live)
Разбитые вещи (Live)
Sometimes
the
road
is
crystal
Иногда
дорога
- хрусталь,
And
sometimes
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
А
иногда
я
будто
схожу
с
ума.
Tell
me
what
it
is
what
you
think
you're
missing
Скажи
мне,
чего
тебе
не
хватает,
And
I
will
see
what
I
can
find
И
я
посмотрю,
что
могу
найти.
You
want
to
be
so
sure
of
Ты
хочешь
быть
уверенной
Every
step
you
take
В
каждом
своем
шаге.
You
cant
always
know
what's
coming
Но
ты
не
можешь
знать,
что
ждет
впереди,
You
cant
always
trust
the
twist
of
fate
Не
можешь
всегда
доверять
поворотам
судьбы.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
Stars
shine
down
from
the
black
Звезды
мерцают
во
тьме,
And
we're
picking
though
this
broken
glass
А
мы
бродим
среди
осколков.
Well
how
could
we
know
that
our
lives
Откуда
нам
было
знать,
что
наша
жизнь
Would
be
so
full
of
beautifully
broken
things
Будет
такой...
полной
прекрасных,
разбитых
вещей.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
War
is
the
most
vulgar
madness
Война
- самое
отвратительное
безумие,
And
winters
can
be
so
cruel
А
зимы
бывают
такими
жестокими.
You
can't
always
change
the
way
things
are
Ты
не
можешь
изменить
ход
вещей,
Like
I
can't
change
the
way
I
think
of
you
Как
и
я
не
могу
изменить
свои
чувства
к
тебе.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
Oh
my,
love
my,
love
my
love
О
моя,
любовь
моя,
любовь
моя.
Oh
my
love
my
heart
is
set
on
you,
set
on
you
О,
любовь
моя,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Anthony Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.