Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World
Die Last der Welt
Feels
like
the
weight
of
the
world,
Fühlt
sich
an
wie
die
Last
der
Welt,
Like
God
in
heaven
gave
me
a
turn.
Als
hätte
Gott
im
Himmel
mir
eine
Bürde
auferlegt.
Don't
cling
to
me,
I
swear
I
can't
fix
you.
Klammere
dich
nicht
an
mich,
ich
schwöre,
ich
kann
dich
nicht
heilen.
Still
in
the
dark,
can
you
fix
me?
Noch
im
Dunkeln,
kannst
du
mich
heilen?
Freefall,
freefall,
all
through
life.
Freier
Fall,
freier
Fall,
das
ganze
Leben
lang.
If
you
love
me,
then
let
go
of
me.
Wenn
du
mich
liebst,
dann
lass
mich
los.
I
won't
be
held
down
by
who
I
used
to
be.
Ich
lasse
mich
nicht
von
dem
festhalten,
der
ich
früher
war.
She's
nothing
to
me.
Sie
bedeutet
mir
nichts.
Feels
like
the
weight
of
the
world,
Fühlt
sich
an
wie
die
Last
der
Welt,
Like
all
my
screaming
has
gone
unheard.
Als
wäre
all
mein
Schreien
ungehört
verhallt.
And
oh,
I
know
you
don't
believe
in
me.
Und
oh,
ich
weiß,
du
glaubst
nicht
an
mich.
Safe
in
the
dark,
how
can
you
see?
Sicher
im
Dunkeln,
wie
kannst
du
sehen?
Freefall,
freefall,
all
through
life.
Freier
Fall,
freier
Fall,
das
ganze
Leben
lang.
If
you
love
me,
then
let
go
of
me.
Wenn
du
mich
liebst,
dann
lass
mich
los.
I
won't
be
held
down
by
who
I
used
to
be.
Ich
lasse
mich
nicht
von
dem
festhalten,
der
ich
früher
war.
If
you
love
me,
then
let
go
of
me
Wenn
du
mich
liebst,
dann
lass
mich
los
I
won't
be
held
down
by
who
I
was
Ich
lasse
mich
nicht
von
dem
festhalten,
der
ich
war
If
you
love
me,
then
let
go
of
me
Wenn
du
mich
liebst,
dann
lass
mich
los
I
won't
be
held
down
by
who
I
used
to
be
Ich
lasse
mich
nicht
von
dem
festhalten,
der
ich
früher
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Anthony Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.