Shane Richards - Little Green Man (Calling You Out There) - translation of the lyrics into German




Little Green Man (Calling You Out There)
Kleiner grüner Mann (Ich rufe dich da draußen)
In the sky
Am Himmel
I see the Milky Way
sehe ich die Milchstraße
And wonder why
und frage mich, warum
And if there is life
und ob es Leben gibt
In the other place
an einem anderen Ort
Or in another space
oder in einem anderen Raum
Can't help but wonder why
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, warum
I see no sign
ich kein Zeichen sehe
Of another face
von einem anderen Gesicht
No, not a single trace
Nein, keine einzige Spur
But I've got to try
Aber ich muss es versuchen
I've got to find you
Ich muss dich finden
Out there
da draußen
The spooky silence
Die gespenstische Stille
So dark, so dark I never see a thing
So dunkel, so dunkel, ich sehe nie etwas
Is there anyone out there?
Ist da irgendjemand da draußen?
An eerie silence
Eine unheimliche Stille
I never, I never, ever hear a thing
Ich höre nie, ich höre niemals etwas
Calling you out there
Ich rufe dich da draußen
Into the quiet
in die Stille
Just a little hint
Nur ein kleiner Hinweis
Just a touch, just a fingerprint
Nur eine Berührung, nur ein Fingerabdruck
To tantalise
um zu verlocken
And make us wise
und uns weise zu machen
To another way
zu einem anderen Weg
A different break of day
Ein anderer Tagesanbruch
Then I could spy
Dann könnte ich spähen
Into the night
in die Nacht
Content in knowing
Zufrieden im Wissen
Way out there beyond the wind
weit draußen jenseits des Windes
If there is a hint of life
ob es einen Hinweis auf Leben gibt
Are you alive?
Bist du am Leben?
Out there?
Da draußen?
The spooky silence
Die gespenstische Stille
So dark, so dark I never see a thing
So dunkel, so dunkel, ich sehe nie etwas
Is there anyone out there?
Ist da irgendjemand da draußen?
An eerie silence
Eine unheimliche Stille
I never, I never, ever hear a thing
Ich höre nie, ich höre niemals etwas
Anyone out there?
Irgendjemand da draußen?
The dark, the night
Die Dunkelheit, die Nacht
I never, I never, ever hear a thing
Ich höre nie, ich höre niemals etwas
Calling you out there
Ich rufe dich da draußen
Into the quiet
in die Stille
Is there anyone out there?
Ist da irgendjemand da draußen?
Anywhere?
Irgendwo?
Tonight
Heute Nacht
Tonight
Heute Nacht
The stars
Die Sterne
So bright
so hell
I believe in you
Ich glaube an dich
Tonight
Heute Nacht
Tonight
Heute Nacht
The stars
Die Sterne
So bright
so hell
I believe in you
Ich glaube an dich
So where you little green man?
Also, wo bist du, kleine grüne Frau?
Where are you hiding out?
Wo versteckst du dich?
Where are you little green man?
Wo bist du, kleine grüne Frau?
Are you shy?
Bist du schüchtern?
So where you little green man?
Also, wo bist du, kleine grüne Frau?
Are you on the radio?
Bist du im Radio?
Where are you little green man?
Wo bist du, kleine grüne Frau?
Why won't you show?
Warum zeigst du dich nicht?
Where did you go?
Wo bist du hin?
What happened Mr Spaceman?
Was ist passiert, Herr Raumfahrer?
What did you see out there?
Was hast du da draußen gesehen?
Please tell me Mr Spaceman?
Bitte sag es mir, Herr Raumfahrer?
Why won't you tell?
Warum sagst du es nicht?
Well?
Nun?
What happened Mrs Spacegirl?
Was ist passiert, Frau Raumfahrerin?
Is there anything at all?
Gibt es überhaupt etwas?
Please tell me Mrs Spacegirl?
Bitte sag es mir, Frau Raumfahrerin?
Why won't you return my call?
Warum erwiderst du meinen Anruf nicht?
Return my call!
Erwidere meinen Anruf!
Look in the sky
Schau in den Himmel
I see the Milky Way
Ich sehe die Milchstraße
And wonder why
und frage mich, warum





Writer(s): Shane Richards


Attention! Feel free to leave feedback.