Shane and Nat - Drivers Ain't Trained - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shane and Nat - Drivers Ain't Trained




Drivers Ain't Trained
Водители Не Обучены
Go on and chase me (Come on)
Давай, прокати меня с ветерком (Ну же)
Show me how it's done
Покажи, как ты это делаешь
You wanna ride?
Хочешь прокатить?
Show me your style
Покажи свой стиль
On your Scoopy Honda run
На своем скутере Honda
Take me to the country
Отвези меня за город
Or up a mountain
Или в горы
Lakeview, cliff-top
На озеро, на вершину утеса
To the Dreamland
В страну грез
Take me to the North
Отвези меня на север
Or to the islands
Или на острова
To the five-star resorts
На пятизвездочные курорты
And snorkel sand
Нырять с маской и смотреть на песок
But be careful, be careful, be careful
Но будь осторожен, будь осторожен, будь осторожен
These drivers ain't trained
Эти водители не обучены
You'll run into mischief
Попадёшь в неприятности
Especially if your IDP ain't obtained
Особенно, если у тебя нет международных водительских прав
The hustle, the bustle, the rustle
Суета, шум, грохот
Of the city (These drivers ain't trained)
Города (Эти водители не обучены)
The lost dogs, the shop fronts, the acres of rice pods
Бездомные собаки, витрины магазинов, гектары рисовых чеков
Oh (These drivers ain't trained)
Ох (Эти водители не обучены)
No
Нет
Go on and rev it (All up)
Давай, газуй (Поехали)
Show me it's really on
Покажи, на что ты способен
You wanna lead?
Хочешь быть первым?
Let my hair breeze free
Пусть мои волосы развеваются на ветру
In the humid morning sun
В лучах влажного утреннего солнца
Take me to the forest
Отвези меня в лес
To see the monkeys
Посмотреть на обезьян
Villa and lakes
Виллы и озера
And natural hot springs
И природные горячие источники
Take me to the markets
Отвези меня на рынки
And to the temples
И в храмы
To the wood carvers
К резчикам по дереву
Creators of things
Создателям вещей
But be careful, be careful, be careful
Но будь осторожен, будь осторожен, будь осторожен
These drivers ain't trained
Эти водители не обучены
You'll run into mischief
Попадёшь в неприятности
Especially if your IDP ain't obtained
Особенно, если у тебя нет международных водительских прав
The hustle, the bustle, the rustle
Суета, шум, грохот
Of the city (These drivers ain't trained)
Города (Эти водители не обучены)
The lost dogs, the shop fronts, the acres of rice pods
Бездомные собаки, витрины магазинов, гектары рисовых чеков
Oh (These drivers ain't trained)
Ох (Эти водители не обучены)
No
Нет
The hustle, the bustle, the rustle
Суета, шум, грохот
Of the city (These drivers ain't trained)
Города (Эти водители не обучены)
The lost dogs, the shop fronts, the acres of rice pods
Бездомные собаки, витрины магазинов, гектары рисовых чеков
Oh (These drivers ain't trained)
Ох (Эти водители не обучены)
No
Нет
The hustle, the bustle, the rustle
Суета, шум, грохот
Of the city (These drivers ain't trained)
Города (Эти водители не обучены)
The lost dogs, the shop fronts, the acres of rice pods
Бездомные собаки, витрины магазинов, гектары рисовых чеков
Oh (These drivers ain't trained)
Ох (Эти водители не обучены)
No
Нет





Writer(s): Natalie Broome


Attention! Feel free to leave feedback.