Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Louze (Djs from Mars Remix)
Die Niete (Djs from Mars Remix)
Je
te
cherchais
dans
la
foule
Ich
suchte
dich
in
der
Menge
Et
tous
ces
blaireaux
qui
me
saoulent
Und
all
diese
Idioten,
die
mich
nerven
Je
crois
que
j'ai
perdu
tout
espoir
Ich
glaube,
ich
habe
alle
Hoffnung
verloren
Alors
je
m'en
remets
au
hasard
Also
überlasse
ich
es
dem
Zufall
J'aurais
dû
te
faire
l'amour
aux
premières
lueurs
du
jour
Ich
hätte
mit
dir
Liebe
machen
sollen
beim
ersten
Tageslicht
Mais
j'ai
trop
bu
toute
la
nuit
Aber
ich
habe
die
ganze
Nacht
zu
viel
getrunken
Et
je
danse
comme
un
zombie
Und
ich
tanze
wie
ein
Zombie
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Nothing
to
lose,
to
lose,
to
lose
Nichts
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Nothing
to
lose,
to
lose,
to
lose
Nichts
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze,louze,
louze...
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech,
Pech,
Pech...
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Comme
si
je
marchais
dans
le
sable
Als
ob
ich
im
Sand
laufen
würde
Dans
cette
tempête
agréable
In
diesem
angenehmen
Sturm
Je
devine
ton
visage
Ich
erahne
dein
Gesicht
Et
si
ce
n'était
qu'un
mirage?
Und
wenn
es
nur
eine
Fata
Morgana
wäre?
J'ai
du
mal
à
tourner
la
page
Es
fällt
mir
schwer,
damit
abzuschließen
J'aurais
dû
te
faire
l'amour
aux
premières
lueurs
du
jour
Ich
hätte
mit
dir
Liebe
machen
sollen
beim
ersten
Tageslicht
Mais
j'ai
trop
bu
toute
la
nuit
Aber
ich
habe
die
ganze
Nacht
zu
viel
getrunken
Et
je
danse
comme
un
zombie
Und
ich
tanze
wie
ein
Zombie
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Nothing
to
lose,
to
lose,
to
lose
Nichts
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Nothing
to
lose,
to
lose,
to
lose
Nichts
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Nothing
to
lose,
to
lose,
to
lose
Nichts
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Ça
sent
la
louze,
la
louze,
la
louze
Das
riecht
nach
Pech,
nach
Pech,
nach
Pech
Why
don't
you
get
it?
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Cesario, Paolo Sandrini, Vincenzo Nardone, Colin Paul Buffet, Roberto Cicogna
Attention! Feel free to leave feedback.