Lyrics and translation Shani Arshad - Tere Bin (Original Score)
Tere Bin (Original Score)
Без тебя (оригинальный саундтрек)
Rabba
hai
duhaai
Рабба,
молю,
Lage
dunia
kyu
paraai
Весь
мир
чужим
стал
почему-то.
Karta
hoon
wafa
to
Храню
я
верность,
Milti
hai
bewafai
А
в
ответ
- измена.
Tujhpe
hoga
koi
sitam
to
Когда
беда
тебя
коснётся,
Tab
tu
janegi
Тогда
поймёшь,
Chirega
dil
jab
koi
gum
to
Когда
печаль
в
душе
проснётся,
Tab
tu
manegi
Тогда
признаешь.
Shishe
ki
tarah
main
Как
тонкое
стекло,
Tere
bharam
ko
todh
dalunga
Твои
иллюзии
я
разобью.
Kya
hoti
hai
bewafai
Что
значит
быть
неверной,
Tujhe
kar
ke
dikha
dunga
Тебе
я
покажу,
Kya
hoti
hai
bewafai
Что
значит
быть
неверной,
Tujhe
kar
ke
dikha
dunga
Тебе
я
покажу.
Kisi
dhoke
main
na
tu
rehna
Не
верь
пустым
надеждам,
Tujhe
pal
main
bhula
dunga
Я
вмиг
тебя
забуду,
Kisi
dhoke
main
na
tu
rehna
Не
верь
пустым
надеждам,
Tujhe
pal
main
bhula
dunga
Я
вмиг
тебя
забуду.
Todu
garur
aise
Гордыню
сломлю
так,
Toote
ho
khaab
jaise
Как
будто
рушатся
мечты,
Rakhdu
ana
kuchal
ke
Всю
твою
спесь
я
растопчу,
Tanha
jiye
tu
kaise
И
будешь
жить
в
одиночестве
ты.
Todu
garur
aise
Гордыню
сломлю
так,
Toote
ho
khaab
jaise
Как
будто
рушатся
мечты,
Rakhdu
ana
kuchal
ke
Всю
твою
спесь
я
растопчу,
Tanha
jiye
tu
kaise
И
будешь
жить
в
одиночестве
ты.
Sari
dunia
tujhko
dikhegi
Весь
мир
покажется
тебе
тогда
Rukhi
rukhi
si
Холодным,
грубым,
Jaise
koi
shaakh
fiza
main
Как
будто
ветка
на
ветру
одна
Sukhi
sukhi
si
Засохшей,
хрупкой.
Patte
ki
tarah
fir
tujhko
И,
словно
лист
опавший,
ты
Nazar
se
main
gira
dunga
Из
поля
зрения
моего
падешь.
Kya
hoti
hai
bewafai
Что
значит
быть
неверной,
Tujhe
krke
dikha
dunga
Тебе
я
покажу,
Kya
hoti
hai
bewafai
Что
значит
быть
неверной,
Tujhe
krke
dikha
dunga
Тебе
я
покажу.
Kisi
dhoke
main
na
tu
rehna
Не
верь
пустым
надеждам,
Tujhe
pal
main
bhula
dunga
Я
вмиг
тебя
забуду,
Kisi
dhoke
main
na
tu
rehna
Не
верь
пустым
надеждам,
Tujhe
pal
main
bhula
dunga
Я
вмиг
тебя
забуду.
Thukra
ke
puchu
tujhse
Оттолкнув,
спрошу
тебя,
Kyu
ye
salook
mujhse
За
что
же
так
со
мной?
Roye
tadap
tadap
ke
Рыдая
и
страдая,
Reh
jaye
tu
ulajh
ke
Останешся
ты
с
бедой.
Thukra
ke
puchu
tujhse
Оттолкнув,
спрошу
тебя,
Kyu
ye
salook
mujhse
За
что
же
так
со
мной?
Roye
tadap
tadap
ke
Рыдая
и
страдая,
Reh
jaye
tu
ulajh
ke
Останешся
ты
с
бедой.
Dekhegi
ke
khaab
hai
kaise
Увидишь,
что
мечты
- лишь
тени,
Kya
hai
Ada
bhi
re
Что
есть
и
гордость,
знай.
Todegi
to
tutengi
na
И
сколько
б
ты
ни
рвалась,
Teri
zanjirein
Мои
оковы
не
порвать.
Mujhrim
ki
tarah
Как
преступленье,
Bhulegi
na
tujhko
Забудешь
ты
едва
ли
Vo
saza
dunga
Наказание
моё.
Kya
hoti
hai
bewafai
Что
значит
быть
неверной,
Tujhe
krke
dikha
dunga
Тебе
я
покажу,
Kya
hoti
hai
bewafai
Что
значит
быть
неверной,
Tujhe
krke
dikha
dunga
Тебе
я
покажу.
Kisi
dhoke
main
na
tu
rehna
Не
верь
пустым
надеждам,
Tujhe
pal
main
bhula
dunga
Я
вмиг
тебя
забуду,
Kisi
dhoke
main
na
tu
rehna
Не
верь
пустым
надеждам,
Tujhe
pal
main
bhula
dunga
Я
вмиг
тебя
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabir Zafar, Azaan Khan
Attention! Feel free to leave feedback.