Lyrics and translation Shania Twain - Party For Two - Country Version With Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party For Two - Country Version With Intro
Вечеринка на двоих - Кантри-версия с вступлением
Hey
Billy
(yeah?)
Эй,
Билли
(да?)
I'm
havin'
a
party,
wanna
come?
Я
устраиваю
вечеринку,
хочешь
прийти?
Nah,
I
don't
think
so,
baby
Не-а,
не
думаю,
детка.
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе.
It's
gonna
be
lots
of
fun
Будет
очень
весело.
Oh-oh,
oh,
baby
О-о,
о,
детка.
I'm
havin'
me
a
party
(well,
I
don't
think
I
can
come)
Я
устраиваю
вечеринку
(ну,
не
думаю,
что
смогу
прийти).
Uh-uh,
this
ain't
just
any
kind
of
party
(nah,
I
think
I'll
stay
at
home)
Э-э,
это
не
просто
вечеринка
(не-а,
думаю,
я
останусь
дома).
It's
gonna
be
really,
really
hot
(it's
starting
to
sound
good)
Будет
очень,
очень
жарко
(начинает
звучать
неплохо).
I'm
gonna
put
you
on
the
spot
(baby,
maybe
I
should)
Я
поставлю
тебя
в
центр
внимания
(детка,
может,
мне
стоит).
Yeah,
there'll
be
lots
of
one
on
one
(guess
I
could
be
there)
Да,
будет
много
общения
один
на
один
(наверное,
я
мог
бы
быть
там).
Come
on
and
join
the
fun
(what
should
I
wear?)
Давай,
присоединяйся
к
веселью
(что
мне
надеть?).
I'll
tell
you
that
it
Я
скажу
тебе,
что
It
doesn't
matter
(oh
yeah)
what
you
wear
Неважно
(о
да),
что
ты
наденешь,
'Cause
it's
only
gonna
be,
you
and
me
there
(woo!)
Потому
что
там
будем
только
ты
и
я
(у-у!).
I'm
havin'
a
party
Я
устраиваю
вечеринку,
A
party
for
two
Вечеринку
на
двоих.
Inviting
nobody
Не
приглашаю
никого,
Nobody
but
you
Никого,
кроме
тебя.
You'll
be
sexy
in
your
socks
(we
could
polish
the
floors)
Ты
будешь
сексуален
в
своих
носках
(мы
могли
бы
натереть
полы).
Incase
that
anybody
knocks
(let's
lock
all
the
doors)
На
случай,
если
кто-нибудь
постучит
(давай
запрём
все
двери).
Yeah,
all
the
things
I'm
gonna
do
(I'm
gonna
do
with
you)
Да,
всё,
что
я
собираюсь
сделать
(я
собираюсь
сделать
с
тобой).
I
wanna
try
something
new
(I
wanna
try
that,
too)
Я
хочу
попробовать
что-то
новое
(я
тоже
хочу
это
попробовать).
I
tell
you
that
it
Говорю
тебе,
что
It
doesn't
matter
(uh-uh)
what
I
wear
Неважно
(э-э),
что
я
надену,
'Cause
it's
only
gonna
be
Потому
что
там
будем
только
You
and
me
there
(woo!)
Ты
и
я
(у-у!).
I'm
havin'
a
party
Я
устраиваю
вечеринку,
A
party
for
two
(oh,
yeah)
Вечеринку
на
двоих
(о
да).
Inviting
nobody
Не
приглашаю
никого,
Nobody
but
you
(yeah)
Никого,
кроме
тебя
(да).
Yeah
you
(I'm
here)
Да,
ты
(я
здесь).
You're
there,
that's
all
we
really
need
Ты
там,
это
всё,
что
нам
действительно
нужно.
We're
gonna
party
hard
and
Мы
будем
отрываться,
(Just)
just
you
and
me
(Только)
только
ты
и
я.
(Don't)
don't
think
about
it
now
(Не)
не
думай
об
этом
сейчас,
(Don't)
don't
even
doubt
it
now
(Не)
даже
не
сомневайся,
(I'm
inviting
you
to
a)
party
for
two,
woo!
(Я
приглашаю
тебя
на)
вечеринку
на
двоих,
у-у!
Shake
it,
shake
it
(come
on,
baby)
Встряхнись,
встряхнись
(давай,
детка).
All
the
things
I'm
gonna
do
(I'm
gonna
do
with
you)
Всё,
что
я
собираюсь
сделать
(я
собираюсь
сделать
с
тобой).
I
wanna
try
something
new
with
you,
boy
(I
wanna
try
that,
too)
Я
хочу
попробовать
что-то
новое
с
тобой,
мальчик
(я
тоже
хочу
это
попробовать).
I'll
tell
you
that
it
Я
скажу
тебе,
что
It
doesn't
matter
what
you
wear
Неважно,
что
ты
наденешь,
'Cause
it's
only
gonna
be
Потому
что
там
будем
только
It's
only
gonna
be
you
and
me
(ooh,
yeah)
Там
будем
только
ты
и
я
(о,
да).
I'm
havin'
a
party
(a
little
bitty
party,
baby)
Я
устраиваю
вечеринку
(маленькую
вечеринку,
детка).
A
party
for
two
Вечеринку
на
двоих.
It's
just
me
and
you
(that's
right)
Только
я
и
ты
(точно).
Inviting
nobody
Не
приглашаю
никого,
I
ain't
inviting
anybody
(nobody,
baby,
nobody
but
you)
Я
никого
не
приглашаю
(никого,
детка,
никого,
кроме
тебя).
I'm
havin'
a
party
(woo!)
Я
устраиваю
вечеринку
(у-у!).
I'm
havin'
a
party
Я
устраиваю
вечеринку,
A
party
for
two
(a
party
for
two)
Вечеринку
на
двоих
(вечеринку
на
двоих).
I
ain't
inviting
nobody
(I'm
inviting
nobody)
Я
никого
не
приглашаю
(я
никого
не
приглашаю).
Nobody
but
you
(nobody
but
you)
Никого,
кроме
тебя
(никого,
кроме
тебя).
Come
on,
come
on
(woo!)
Давай,
давай
(у-у!).
Come
on,
come
on
(I'm
havin'
a
party)
Давай,
давай
(я
устраиваю
вечеринку).
Come
on,
come
on,
come
on
(come
on,
come
on,
yeah)
Давай,
давай,
давай
(давай,
давай,
да).
(I'm
havin'
a
party,
woo!)
Come
on,
come
on
(Я
устраиваю
вечеринку,
у-у!)
Давай,
давай.
(Come
on,
come
on)
I'm
havin'
a
party
(Давай,
давай)
Я
устраиваю
вечеринку.
Come
on,
come
on,
come
on
(Come
on,
come
on,
yeah)
Давай,
давай,
давай
(давай,
давай,
да).
I'm
having
a
party
Я
устраиваю
вечеринку.
Just
you
and
me,
babe
Только
ты
и
я,
детка.
That
was
great!
(let's
do
it
again)
Это
было
здорово!
(давай
сделаем
это
снова).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert John Lange, Shania Twain
Attention! Feel free to leave feedback.