Shania Twain - Whose Bed Have Your Boots Been Under? (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shania Twain - Whose Bed Have Your Boots Been Under? (Radio Edit)




Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder, baby?
На этот раз это было похоже на гром, детка
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
Don't look so lonely, don't act so blue
Не смотри так одиноко, не веди себя так грустно
I know I'm not the only girl you run to
Я знаю, что я не единственная девушка, к которой ты бежишь
I know about Lolita, your little Spanish flame
Я знаю о Лолите, твоем маленьком испанском пламене
I've seen you around with Rita, the redhead down the lane
Я видел тебя с Ритой, рыжей в переулке
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder, baby?
На этот раз это было похоже на гром, детка
And who did you run to?
И к кому ты бежал?
And whose lips have you been kissin'?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
А на чье ухо ты загадала желание?
Is she the one that you've been missin', baby?
Она та, по которой ты скучал, детка?
Well whose bed have your boots been under?
Ну, под чьей кроватью были твои сапоги?
I heard you've been sneakin' around with Jill
Я слышал, ты шнырял с Джилл.
And what about that weekend with Beverly Hill
А как насчет тех выходных с Беверли Хилл?
And I've seen you walkin' with long legs Louise
И я видел, как ты ходишь с длинными ногами, Луиза.
And you weren't just talkin' last night with Denise
И ты не просто разговаривал прошлой ночью с Дениз
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder, baby?
На этот раз это было похоже на гром, детка
And who did you run to?
И к кому ты бежал?
And whose lips have you been kissin'?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
А на чье ухо ты загадала желание?
Is she the one that you've been missin', baby?
Она та, по которой ты скучал, детка?
Well whose bed have your boots been under?
Ну, под чьей кроватью были твои сапоги?
Come on boots, hoo, oh, oh, yeah, hoo, hoo, boys
Давай, сапоги, ого, о, о, да, ого, ого, мальчики
So next time you're lonely, don't call on me
Так что в следующий раз, когда тебе будет одиноко, не звони мне.
Try the operator, maybe she'll be free
Попробуй оператора, может она будет свободна
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder?
На этот раз это было похоже на гром?
Whose bed have your boots been under?
Под чьей кроватью были твои сапоги?
And whose heart did you steal I wonder?
Интересно, чье сердце ты украл?
This time did it feel like thunder, baby?
На этот раз это было похоже на гром, детка
And who did you run to?
И к кому ты бежал?
And whose lips have you been kissin'?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
А на чье ухо ты загадала желание?
Is she the one that you've been missin', baby?
Она та, по которой ты скучал, детка?
Well whose bed have your boots been under?
Ну, под чьей кроватью были твои сапоги?
I want to know whose bed, baby
Я хочу знать, чья кровать, детка





Writer(s): Shania Twain, Robert John Lange


Attention! Feel free to leave feedback.