Shanice - Don't Fight It - translation of the lyrics into German

Don't Fight It - Shanicetranslation in German




Don't Fight It
Bekämpfe es nicht
Yeah, don't matter, just don't fight it
Yeah, egal, bekämpfe es einfach nicht
Don't matter, just don't fight it
Egal, bekämpfe es einfach nicht
Yeah, don't matter, just don't fight it
Yeah, egal, bekämpfe es einfach nicht
Don't matter, just don't fight it, come on
Egal, bekämpfe es einfach nicht, komm schon
I've been in need of some affection
Ich brauchte etwas Zuneigung
How did I end up in your direction?
Wie bin ich in deiner Richtung gelandet?
You're still friends with my ex-boyfriend
Du bist immer noch mit meinem Ex-Freund befreundet
I don't know if I was wrong to pretend
Ich weiß nicht, ob es falsch war vorzutäuschen
That I never thought of you and me as getting it on
Dass ich nie daran gedacht habe, dass du und ich zusammenkommen
Just so happens that I'm still all alone
Es ist nur so, dass ich immer noch ganz allein bin
Know that I've turned you down before
Ich weiß, dass ich dich schon mal abgewiesen habe
But I won't turn you down no more, baby
Aber ich werde dich nicht mehr abweisen, Baby
If you check me out, you can let me know
Wenn du mich auscheckst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
If you wanna check me out, you can let me know
Wenn du mich auschecken willst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
I've been thinking 'bout your attention
Ich habe über deine Aufmerksamkeit nachgedacht
Ever since the day you began to mention
Seit dem Tag, an dem du angefangen hast zu erwähnen
That you wanted me oh, so very long
Dass du mich wolltest, oh, so sehr lange
Never really knew you were feeling that strong
Ich wusste nie wirklich, dass du so stark fühltest
It could be confusion with you and your boy
Es könnte Verwirrung zwischen dir und deinem Freund sein
Far as I'm concerned I ain't there no more
Soweit es mich betrifft, bin ich nicht mehr da
My love it's been enough time
Meine Liebe, es ist genug Zeit vergangen
When I can't get you off my mind, my mind
Wenn ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme, meinem Kopf
If you check me out, you can let me know
Wenn du mich auscheckst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
If you wanna check me out, you can let me know
Wenn du mich auschecken willst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
I never thought it would ever be real
Ich hätte nie gedacht, dass es jemals real sein würde
Can't stop thinking 'bout the way I feel boy
Kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie ich mich fühle, Junge
Never thought of it as right before
Habe es vorher nie als richtig angesehen
But I can't let him keep me unhappy no more
Aber ich kann ihn nicht länger unglücklich machen lassen
Didn't think it would happen to me
Hätte nicht gedacht, dass es mir passieren würde
Making a decision over history
Eine Entscheidung über die Geschichte zu treffen
Is it wrong to be into you? What am I supposed to do
Ist es falsch, auf dich zu stehen? Was soll ich tun?
And he's not thinking 'bout me, baby
Und er denkt nicht an mich, Baby
Don' fight it
Bekämpfe es nicht
Yeah, don't matter just don't fight it
Yeah, egal, bekämpfe es einfach nicht
Don't matter just don't fight it
Egal, bekämpfe es einfach nicht
Yeah, don't matter just don't fight it
Yeah, egal, bekämpfe es einfach nicht
Don't matter just don't fight it
Egal, bekämpfe es einfach nicht
Yeah, don't matter just don't fight it
Yeah, egal, bekämpfe es einfach nicht
Don't matter just don't fight it
Egal, bekämpfe es einfach nicht
Yeah, don't matter just don't fight it
Yeah, egal, bekämpfe es einfach nicht
Don't matter just don't fight it
Egal, bekämpfe es einfach nicht
If you check me out, you can let me know
Wenn du mich auscheckst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
If you wanna check me out, you can let me know
Wenn du mich auschecken willst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
If you check me out, you can let me know
Wenn du mich auscheckst, kannst du es mich wissen lassen
I'm not gonna fight it if my heart says so
Ich werde es nicht bekämpfen, wenn mein Herz es sagt
If you wanna put it down, baby you should know
Wenn du es darlegen willst, Baby, solltest du wissen
I'm not gonna fight it no more
Ich werde es nicht mehr bekämpfen
...
...





Writer(s): Dallas L. Austin, Leslie Brathwaite


Attention! Feel free to leave feedback.