Lyrics and translation Shanice - You Ain T All That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
strut
your
body
around
the
city
Ты
расхаживаешь
по
городу
с
важным
видом.
In
green
suede
you
think
you're
so
bad
В
зеленой
замше
ты
думаешь
что
ты
такой
плохой
Hustling
girls
that
want
your
money
Суетливые
девчонки,
которые
хотят
твоих
денег.
Well
you
ain't
worth
a
dime
you
have,
baby
Что
ж,
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша,
детка.
Smooth
talkin'
ladies
man,
seekin'
a
good
time
Гладко
разговаривающий
дамский
угодник,
ищущий
хорошего
времяпрепровождения.
But
you
ain't
got
the
goods
to
play,
no,
no
Но
ты
не
имеешь
права
играть,
нет,
нет.
Soft
touchin'
slow
hand,
chivalry
in
man
Мягкое
прикосновение
медленной
руки,
рыцарство
в
мужчине
Are
things
that
sweep
a
girl
away
-это
то,
что
увлекает
девушку.
You
ain't
all
that,
baby
Ты
не
такая,
детка.
You
ain't
all
that,
no,
no
Ты
не
такой,
нет,
нет.
You
ain't
all
that,
honey
Ты
не
такая,
милая.
You
ain't
all
that,
all
that
Ты-не
все
это,
не
все
это.
Your
maserati
don't
impress
me
Твой
Мазерати
меня
не
впечатляет.
I'm
lookin'
for
a
high
speed
man
Я
ищу
скоростного
человека.
You
think
you
can
keep
up
with
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
угнаться
за
мной?
From
what
I've
seen
I
doubt
you
can
Судя
по
тому,
что
я
видел,
сомневаюсь,
что
ты
сможешь.
Don't
tell
me
that
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
I
see
right
through
your
game
Я
вижу
твою
игру
насквозь
I
ain't
fooled
by
your
desire
Я
не
обманываюсь
твоим
желанием.
If
you're
half
of
what
you
say,
babe
I'd
like
to
play
Если
ты
хоть
наполовину
то,
что
говоришь,
детка,
я
бы
хотел
поиграть.
But
you're
badder
than
bad,
cooler
than
cool
Но
ты
хуже,
чем
плохой,
круче,
чем
крутой.
Attitude
always
gets
in
the
way
Отношение
всегда
мешает.
You
ain't
all
that,
baby
Ты
не
такая,
детка.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
You
ain't
all
that,
oh
sugar
Ты
совсем
не
такая,
о,
сладкая.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
You
ain't
all
that,
darling
Ты
не
такая,
дорогая.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
Said
you
ain't
all
that
Сказал,
что
ты
не
такой.
You
say
you
"fell
in
love
at
first
sight"
Ты
говоришь,
что
"влюбился
с
первого
взгляда".
Sweet
talk
me
with
lies
Сладко
поговори
со
мной
ложью
But
I
heard
you
said
it
elsewhere
last
night
Но
я
слышал,
что
ты
сказала
это
в
другом
месте
прошлой
ночью.
Well
you
should
know,
that
I'm
no
fool,
I
don't
need
Ну,
ты
должен
знать,
что
я
не
дурак,
мне
это
не
нужно.
You...
cuz,
you
ain't
all
that
Ты
...
потому
что
ты
совсем
не
такой.
You
thought
you
was
fly
Ты
думал,
что
ты-муха.
So
I
had
to
say
goodbye
Так
что
мне
пришлось
попрощаться.
I
gave
you
a
chance
and
don't
even
know
why
Я
дал
тебе
шанс
и
даже
не
знаю
почему
You
ain't
nothin'
I
can
find
another
cutie
Ты-ничто,
я
не
могу
найти
другую
милашку.
'Cause
all
you
wanted
was
my
money
and
my
bootee
Потому
что
все,
что
тебе
было
нужно,
- это
мои
деньги
и
мой
ботинок.
So
step
off
Так
что
отойди
Get
off
my
trip
Прочь
с
моего
пути!
I
don't
need
you
boy
'cause
you
ain't
legit,
Ты
мне
не
нужен,
парень,
потому
что
ты
не
законный.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
You
ain't
all
that,
oh
sugar
Ты
совсем
не
такая,
о,
сладкая.
You
ain't
all
that,
baby
Ты
не
такая,
детка.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
You
ain't
all
that,
baby
Ты
не
такая,
детка.
You
ain't
all
that,
sugar
Ты
не
такая,
сладкая.
You
ain't
all
that,
darlin'
Ты
не
такая,
дорогая.
You
ain't
never
gonna
be
the
kind
of
man
Ты
никогда
не
станешь
таким
мужчиной.
Who
was
on
your
knees
beggin'
tryin'
Кто
стоял
у
тебя
на
коленях,
умоляя,
пытаясь?
To
please
me
Чтобы
доставить
мне
удовольствие
You
ain't
all
that,
no,
no
Ты
не
такой,
нет,
нет.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
(Shanice
& Johnny
Gill)
(Шанис
И
Джонни
Гилл)
Shanice:
Yeah
you
ain't
all
that
and
never
will
be
Шанис:
Да,
ты
не
такая,
как
все,
и
никогда
не
будешь
такой.
Johnny:
Ain't
all
that?
Джонни:
разве
не
так?
Shanice:
You
ain't
all
that
Шанис:
ты
не
такая.
Johnny:
well
ok,
it's
alright
'cause
that's
why
you
Been
with
it
all
this
time
Джонни:
ну
ладно,
все
в
порядке,
потому
что
именно
поэтому
ты
был
с
ним
все
это
время
Shanice:
Yeah,
and
don't
forget
to
leave
my
key
right
there
on
that
table
Шанис:
да,
и
не
забудь
оставить
мой
ключ
вон
там,
на
столе.
Johnny:
Leave
the
key
on
the
table?
What?
Джонни:
оставь
ключ
на
столе?
Shanice:
Yeah,
right
there,
on
that
table
and
while
You're
at
it,
don't
call
me,
don't
call
my
mother,
Шанис:
да,
прямо
здесь,
на
этом
столе,
и
пока
ты
за
этим,
не
звони
мне,
не
звони
моей
маме,
Don't
call
my
father
and
don't
even
give
my
dog
a
biscuit
Не
звони
моему
отцу
и
даже
не
давай
моей
собаке
печенье.
Johnny:
Yo,
bow,
wow
Джонни:
Йоу,
Боу,
вау
Shanice:
And
by
the
way
I
did
cancel
all
the
credit
cards
Шанис:
и,
кстати,
я
аннулировала
все
кредитные
карточки.
Johnny:
That's
cool
too
'cause
you're
gonna
pay
all
Джонни:
это
тоже
круто,
потому
что
ты
заплатишь
за
все.
That
bills,
peace,
I'm
outta
here
Эти
счета,
мир,
Я
ухожу
отсюда.
Shanice:
Bye
Шанис:
Пока!
You
ain't
all
that,
baby
Ты
не
такая,
детка.
You
ain't
all
that
Ты
не
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narada Michael Walden, Shanice (a/k/a Shanice) Wilson, Louis Biancaniello, Hathaway Pogue, Michael James Mani
Attention! Feel free to leave feedback.