Lyrics and translation Shankar-Ehsaan-Loy & Shreya Ghoshal - Beetey Kal Se (From "Thoda Pyaar Thoda Magic")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beetey Kal Se (From "Thoda Pyaar Thoda Magic")
С Прошедшего Дня (Из фильма "Немного Любви, Немного Волшебства")
Choo
le
sitaron
ki
noke
noke,
haathoin
ko
kheech
ke
hum,
Коснись
кончиков
звёзд,
потянись
к
ним
руками,
Chahe
to
chand
rakh
le
tiffin
mein,
mann
mein
jo
soch
le
hum.
Если
хочешь,
положи
луну
в
свой
ланч-бокс,
что
задумаем,
то
и
сделаем.
Choo
le
sitaron
ki
noke
noke,
haathoin
ko
kheech
ke
hum,
Коснись
кончиков
звёзд,
потянись
к
ним
руками,
Chahe
to
chand
rakh
le
tiffin
mein,
mann
mein
jo
soch
le
hum.
Если
хочешь,
положи
луну
в
свой
ланч-бокс,
что
задумаем,
то
и
сделаем.
Aaya
hai
door
tak
desh
apna,
jaayenge
door
tak
hum,
Наша
страна
простирается
далеко,
и
мы
пойдём
далеко,
Dekhegi
duniya
jalwe
hamari,
yu
jag
magayenge
hum.
Мир
увидит
наше
великолепие,
так
ярко
мы
будем
сиять.
Beetey
kal
se,
humko
seekhte
jaana
hai,
С
прошедшего
дня,
мы
учимся,
Naye
kal
ki
kal
kal
se,
pal
pal
sajaana
hai.
(2
times)
С
завтрашнего
дня,
каждый
миг
будем
украшать.
(2
раза)
Indians
and
dogs
not
allowed?
Yeh
kisne
likha
didi?
Индийцам
и
собакам
вход
воспрещен?
Кто
это
написал,
диди?
Kal
jin
hone
yeh
likha,
wo
aaj
yeh
jaante
hai
Те,
кто
вчера
это
написали,
сегодня
знают,
Suraj
apni
mutthi
mein
hai,
kul
gula
raha,
Что
солнце
в
наших
руках,
весь
мир
ликует,
Naya
savera,
ris
ris
ke
baher
hai
aa
raha.
Новый
рассвет,
смеясь,
приходит.
Kalmo
se
kehti
hai
manzil,
mujhe
utha
lo,
Цель
говорит
трудностям:
"Поднимите
меня",
Waqt
tumhara
hai,
kismat
ko
gale
laga
lo.
Ваше
время
пришло,
обнимите
судьбу.
Abhi
to
sabko
dhun
par
apne,
dekho
nachayenge
hum,
Сейчас
все
будут
танцевать
под
нашу
дудку,
смотри,
как
мы
будем
танцевать,
Dekhegi
duniya
jalwe
hamari,
yu
jag
magayenge
hum.
Мир
увидит
наше
великолепие,
так
ярко
мы
будем
сиять.
Beetey
kal
se,
humko
seekhte
jaana
hai,
С
прошедшего
дня,
мы
учимся,
Naye
kal
ki
kal
kal
se,
pal
pal
sajaana
hai.
(2
times)
С
завтрашнего
дня,
каждый
миг
будем
украшать.
(2
раза)
Didi,
sab
kehte
hai
hum
aage
jaa
rahe
hai
Диди,
все
говорят,
что
мы
движемся
вперед,
Magar
kya
hum
sab
aage
jaa
rahe
hai.ya
sirf
kuch
loge?
Но
действительно
ли
мы
все
движемся
вперед,
или
только
некоторые?
Bahut
sahi
sawal
pucha
aapne
Очень
хороший
вопрос
вы
задали.
Gar
tumhi
muskao
to,
muskaan
nahi
hai,
Если
ты
улыбаешься
одна,
то
это
не
улыбка,
Sabko
pankh
naa
mil
paaye,
to
udaan
nahi
hai,
Если
не
у
всех
есть
крылья,
то
это
не
полёт,
Bass
mere
angaan
aaye,
aisi
dhoop
naa
chahiye,
Мне
не
нужно
солнце,
которое
светит
только
в
мой
двор,
Bass
meri
chatri
par
gaaye,
aisi
baarish
naa
chahiye,
Мне
не
нужен
дождь,
который
капает
только
на
мой
зонт,
Jispar
sabke
rang
ho,
wo
tasveer
banayenge
hum,
Мы
создадим
картину,
на
которой
будут
все
цвета,
Dekhegi
duniya
jalwe
hamari,
yu
jag
magayenge
hum.
Мир
увидит
наше
великолепие,
так
ярко
мы
будем
сиять.
Beetey
kal
se,
humko
seekhte
jaana
hai,
С
прошедшего
дня,
мы
учимся,
Naye
kal
ki
kal
kal
se,
pal
pal
sajaana
hai.
(5
times)
С
завтрашнего
дня,
каждый
миг
будем
украшать.
(5
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ehsaan Loy Shankar, Joshi Prasoon
Attention! Feel free to leave feedback.