Shankar Mahadevan feat. Nanditha - Khandavideko (From "H2O") - translation of the lyrics into Russian

Khandavideko (From "H2O") - Shankar Mahadevan , Nanditha translation in Russian




Khandavideko (From "H2O")
Кхандавидеко (Из фильма "H2O")
ಅನ್ಬೇ ನಾ ಉನೈ ವಿಡಮಾಟೆನ್
Не знаю, как выразить свою любовь к тебе
ಅನ್ಬೇ... ಅನ್ಬೇ... ನಾ ಉನೈ ವಿಡಮಾಟೆನ್.
Любимая... Любимая... Не знаю, как выразить свою любовь к тебе.
ಖಂಡವಿದೆಕೋ ಮಾಂಸವಿದೆಕೋ ರಕ್ತವಿದೆಕೋ
Пусть континенты разделятся, плоть разорвется, кровь прольется,
ಗುಂದಿಗೆಯಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಮಾತ್ರ ಇನಿಯನೆಡೆಕೋ
Но в глубине моего сердца живет только любовь к тебе.
ತ್ರಾಣವೇ ಪ್ರಾಣವೇ...
О мой спаситель, о моя жизнь...
ನಾ ನಿನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆ
Я не могу тебя оставить.
ನಾ ನಿನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆ...
Я не могу тебя оставить...
ಧರೆ ಅತ್ತಿ ಹುರಿದು ಉಲ್ಕೆ ಜಾಗವೇ ಸಿಡಿದು ಬಿಡಲಿ ನಾನಿಲ್ಲವೇ
Пусть земля разверзнется, метеорит упадет, пусть этот мир разрушится, но я не уйду.
ಎದೆಯ ಬಗಿದು ನನ್ ಹೃದಯ ತೆಗೆದು ಅದರೊಳಗೆ ನಿನ್ನ ಮುಚ್ಚಿ ಕಾಪಾಡುವೆ.
Я раскрою свою грудь, вырву свое сердце, заключу тебя в него и буду хранить.
ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣ ಒಂದು ಹನಿಯು ಭೂಮಿ ನೋಡದೆ
Даже одна слезинка из твоих глаз не должна коснуться этой земли.
ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ನೋಡಿ ಕೊರಗಿ ಮರುಭೂಮಿಯಾಗಿದೆ.
Наша любовь, увидев это горе, превратилась в пустыню.
ತ್ರಾಣವೇ ಪ್ರಾಣವೇ
О мой спаситель, о моя жизнь...
ನಾನ್ ಉನೈ ವಿಡಮಾಟೆನ್.
Я не оставлю тебя.
ನಾನ್ ಉನೈ ವಿಡಮಾಟೆನ್...
Я не оставлю тебя...
ಖಂಡವಿದೆಕೋ ಮಾಂಸವಿದೆಕೋ ರಕ್ತವಿದೆಕೋ
Пусть континенты разделятся, плоть разорвется, кровь прольется,
ಗುಂಡಿಗೆಯಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಮಾತ್ರ ಇನಿಯನೆಡದೇಗೋ
Но в глубине моего сердца живет только любовь к тебе.
ತ್ರಾಣವೇ ಪ್ರಾಣವೇ...
О мой спаситель, о моя жизнь...
ನಾ ನಿನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆ
Я не могу тебя оставить.
ನಾ ನಿನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆ...
Я не могу тебя оставить...
ಅಥಳ ಬಿತಳ ಪಾತಾಳ ತಳ ತಳದಿ ನಿನ್ನ ಬಚ್ಚಿಟ್ಟರು
Даже если тебя спрячут на дне бездны,
ಏನಾಗದೆ.
Ничего не случится.
ಪ್ರೇಮದ ಸುಮದ ಪ್ರೀತಿ ಘಮಘಮದ ಕಂಪು ತೇಲಿ ಬಂದು ಕರೆದೊಯ್ಯದೇ
Аромат нашей любви, подобный сладкому нектару, найдет тебя и приведет ко мне.
ಪ್ರೀತಿ ಒಂದು ವಜ್ರದಂತೆ ಕಠಿಣವಾದುದೆ
Любовь тверда, как алмаз,
ದ್ವೇಷವೆಂಬ ಖಡ್ಗದಿಂದ ಹೊಡೆಯಲಾಗದೆ
Ее не разрубить мечом ненависти.
ತ್ರಾಣವೇ ಪ್ರಾಣವೇ
О мой спаситель, о моя жизнь...
ನಾನ್ ಉನೈ ವಿಡಮಾಟೆನ್.
Я не оставлю тебя.
ನಾನ್ ಉನೈ ವಿಡಮಾಟೆನ್...
Я не оставлю тебя...
ಖಂಡವಿದೆಕೋ ಮಾಂಸವಿದೆಕೋ ರಕ್ತವಿದೆಕೋ
Пусть континенты разделятся, плоть разорвется, кровь прольется,
ಗುಂಡಿಗೆಯಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಮಾತ್ರ ಇನಿಯನೆಡದೇಗೋ
Но в глубине моего сердца живет только любовь к тебе.
ತ್ರಾಣವೇ ಪ್ರಾಣವೇ...
О мой спаситель, о моя жизнь...
ನಾ ನಿನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆ
Я не могу тебя оставить.
ನಾ ನಿನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆ...
Я не могу тебя оставить...





Writer(s): sadhu kokila


Attention! Feel free to leave feedback.