Shankar Mahadevan feat. S. Janaki - Mudhalvane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shankar Mahadevan feat. S. Janaki - Mudhalvane




Mudhalvane
Первый
{Ha ha ha hey hey hey
{Ха-ха-ха, хей-хей-хей
Ho ho ho ha ha ha ha} (2)
Хо-хо-хо, ха-ха-ха-ха} (2)
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae
Первый
Female: Mudhalvanae ennai kan paaraai
Женщина: Первый, взгляни на меня
Mundhaanai kodiyettra neram illaiyaa
Разве нет времени заплести косу?
Oh kaadhal panjam vandhu nondhenae m
О, стрела любви пронзила меня
Muththa nivaaranam enakillaiyaa
Разве нет для меня лекарства?
Vaalin osai ketkkum thalaivaa
О, вождь, который слышит звук вали (любовной флейты)
Valaiyalosai ketkkavillaiyaa...
Разве ты не слышишь звука браслетов?..
Mudhalvaa ...mudhalvaa
Первый... первый
Ha mudhalvaa
Ах, первый
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae
Первый
Female: Ah ha ha aa.aaa... aaa...
Женщина: А-ха-ха, а-а-а... а-а...
Konja neram odhukki koondhal odhukki
Немного времени расчесать, расчесать волосы
Kurippu ezhundhungal endhan tholil
Напиши записку на моём плече
Male: Ah ah ah ah
Мужчина: А-а-а, а-а-а
Peeli ondrai yedhuthu thaenil nanaithu
Сорву цветок, окуну в мёд
Kaiyoppam iduven undhan maarbil
И положу его вместе с рукой на твою грудь
Female: Ulagham vaazha nidhi odhukku
Женщина: Чтобы мир жил, дай сокровище
En uyirum vaazha madhi odhukku
Чтобы моя душа жила, дай опьянение
Male: Arasan vaazha vidhi irukku
Мужчина: Есть закон, по которому живет царь
Adharku needhaan vidhi vilakku
Ты - светильник для этого закона
Female: Mannanae... mannanae
Женщина: О, земля... земля
Idho ival unakku...
Вот, она твоя...
Mudhalvaa vaa mudhalvaa
Первый, иди, первый
Mudhalvaa vaa mudhalvaa
Первый, иди, первый
Mudhalvaa vaa mudhalvaa
Первый, иди, первый
Mudhalvaa mudhalvaa
Первый, первый
{Ha ha ha hey hey hey
{Ха-ха-ха, хей-хей-хей
Ho ho ho ha ha ha ha} (2)
Хо-хо-хо, ха-ха-ха-ха} (2)
Male: Mudhalvaa mudhalvaa hey hey
Мужчина: Первый, первый, хей-хей
Female: Pallivaasal thirandhaai palli thirandhaai
Женщина: Дверь в школу открыта, школа открыта
Palliyarai vara neramillaiyaa
Разве нет времени пойти к ученикам?
Male: Oh ooradangu thalarthi varigal thalarthi
Мужчина: О, нужно увенчать горожан, увенчать победителей
Udaigal thalarthida vendum illaiyaa
Разве не нужно увенчать венками?
Female: Aasai poovai thavikka vittu
Женщина: Оставив цветок желания
Amaicharodu nagarvalamo
Разве можно болтать с подругами?
Male: Unadhu kannil neer thudaithaal
Мужчина: Если в твоих глазах появятся слезы
Oorkkuzhaayil neer varumo
В деревенском ручье появится вода
Female: Vendhanae vendhanae
Женщина: О, желанный, желанный
Undhan varam varumo
Придет ли твое благословение?
Female: Mudhalvanae ennai kan paaraai
Женщина: Первый, взгляни на меня
Mundhaanai kodi yettra neram illaiyaa
Разве нет времени заплести косу?
Male: Hey
Мужчина: Эй
Female: Kaadhal panjam vandhu
Женщина: Стрела любви
Male: Nondhaaiyo
Мужчина: Пронзила
Female: Muththa nivaaranam
Женщина: Лекарство
Male: Unnaku alippan
Мужчина: Я дам тебе
Female: Vaalin osai
Женщина: Звук вали
Male: Theerum bodhu
Мужчина: Когда стихнет
Female: Valaiyal osai
Женщина: Звук браслетов
Male: Ketkkavaruvan
Мужчина: Ты услышишь
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae vanae vanae vanae vanae
Первый, в лесу, в лесу, в лесу, в лесу
Mudhalvanae
Первый






Attention! Feel free to leave feedback.