Shankar Mahadevan - Baga Baga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shankar Mahadevan - Baga Baga




Baga Baga
Сияй, сияй
Baga baga mande aa suryudu nelaku neruga
Сияй, сияй для меня, пусть это солнце светит для тебя.
Athidhi ga vache oo nippula varsham teeruga
Пусть этот дождь, пришедший как гость, утолит твою жажду.
Chamataluputte aa manchuku saitham joruga
Пусть эта сцена под волшебным шатром будет наполнена энтузиазмом.
Merupoka chere cheekatlo kiranam laaga
Как луч света на вершине горы Меру,
Hey okadochesaade veede o pidugainaanede
Эй, если ты одна, знай, что я стал бабочкой,
Pidikililo swargam bandhinchesesthaade
Я создал для тебя рай в клетке.
Hey samaraaniki kuda veede sye sye antaade nede
Эй, даже война сказала бы «да, да» перед тобой.
Edurelli taado pedo telchesthaade vaade vaade vaade vaade
Ты поймешь, кто стоит перед тобой. Иди, иди, иди, иди.
Baga baga mande aa suryudu nelaku neruga
Сияй, сияй для меня, пусть это солнце светит для тебя.
Athidhi ga vache oo nippula varsham teeruga
Пусть этот дождь, пришедший как гость, утолит твою жажду.
Chamataluputte aa manchuku saitham joruga
Пусть эта сцена под волшебным шатром будет наполнена энтузиазмом.
Merupoka chere cheekatlo kiranam laaga
Как луч света на вершине горы Меру.
Veede veede orugaalai veeche
Я искал тебя повсюду.
Leche leche lechi upenalle maare
Встал, встал и изменил себя.
Unte unte tappu unde unte ethi chupi sarichesiteeruthaade
Если есть, есть ошибки, укажи на них и исправь.
Bhadhallona andai undi aase nimpi saagisthaade
Есть надежда на лучшее будущее, я обещаю тебе.
Odaavante dhairyaanicchi daare neeku chupisthaade
Я покажу тебе путь вперед, если у тебя есть смелость.
Baga baga mande aa suryudu nelaku neruga
Сияй, сияй для меня, пусть это солнце светит для тебя.
Athidhi ga vache oo nippula varsham teeruga
Пусть этот дождь, пришедший как гость, утолит твою жажду.
Chamataluputte aa manchuku saitham joruga
Пусть эта сцена под волшебным шатром будет наполнена энтузиазмом.
Merupoka chere cheekatlo kiranam laaga
Как луч света на вершине горы Меру.
Ledhe ledhe haddu lene ledhe chude taane oka yodhudalle maare
Нет, нет, я не прикоснусь, не прикоснусь, я изменю себя и стану воином.
Doose doose churakathe doose damme chupi ika dummu reputhaade
Не прячь свой взгляд, покажи мне свой гнев, и я заставлю их замолчать.
Kasthaalosthe toduntaade kannerosthe tudichesthaade
Если ты страдаешь, я буду страдать вместе с тобой, если ты плачешь, я вытру твои слезы.
Preme panchi premisthaade neede taanai laalisthaade
Птица любви полюбила, я буду баловать только тебя.
Baga baga mande aa suryudu nelaku neruga
Сияй, сияй для меня, пусть это солнце светит для тебя.
Athidhi ga vache oo nippula varsham teeruga
Пусть этот дождь, пришедший как гость, утолит твою жажду.
Chamataluputte aa manchuku saitham joruga
Пусть эта сцена под волшебным шатром будет наполнена энтузиазмом.
Merupoka chere cheekatlo kiranam laaga
Как луч света на вершине горы Меру.
Hey okadochesaade veede o pidugainaanede
Эй, если ты одна, знай, что я стал бабочкой.
Pidikililo swargam bandhinchesesthaade
Я создал для тебя рай в клетке.
Hey samaraaniki kuda veede sye sye antaade nede
Эй, даже война сказала бы «да, да» перед тобой.
Edurelli taado pedo telchesthaade vaade vaade vaade vaade
Ты поймешь, кто стоит перед тобой. Иди, иди, иди, иди.





Writer(s): Harris Jayaraj, Kandi Konda


Attention! Feel free to leave feedback.