Shankar Mahadevan - Dhakke Dhakke - translation of the lyrics into Russian

Dhakke Dhakke - Shankar Mahadevantranslation in Russian




Dhakke Dhakke
Тук-тук
Pa nee saa...
Па ни са...
Aa aa aa aa
А-а-а-а
Dhak dhak dil dhadke... aaja aaja pyaar karle
Тук-тук, сердце бьется... иди ко мне, давай любить друг друга
Ohh dhak dhak dhadke aaja pyaar karle
О, тук-тук бьется, иди, давай любить друг друга
Dil le ke dil de sanam
Сердце взамен на сердце, любимая
Chil chilambu maniye... chaattal mazha thuliye...
Звенящий колокольчик... капли дождя...
Poo palunku mukile ...vennilavin oliye...
Цветочная колыбель на небе... свет луны...
Welcome new millennium (4)
Добро пожаловать в новое тысячелетие (4 раза)
Aakaasakkombil thuruthure viriyum nakshathram thirayaam
В небе, словно россыпь, мерцают бесчисленные звезды
Manjolathumbil kunju kunju kulirin koodaaram paniyaam
На земле, словно маленькие бутоны, раскинулись шатры из цветов
Raathriveenakalil eenam meettaam raavelichanira nenjil minnaam
Ночью мы встретимся, лунный свет поселится в наших сердцах
Engumengumini aaraavaarappooram vannallo...(raathriveenakalil)
Везде и всюду царит любовь, если ты придёшь...(ночью мы встретимся)
Welcome to new millennium (4)
Добро пожаловать в новое тысячелетие (4 раза)
(Dhak dhak)
(Тук-тук)
Ammaanakkummi thamizh mozhi mozhiyaam ullaasapparave
Сладкоголосый тамильский язык звучит как радостная песня
Thempaandikkoothum kurummkuzhal thakilum raakkolam velukke
Звуки флейты темпанди и курумкужала рисуют узоры ранголи
Maanju povathoru noottaandalle bandu melamodu baay baay chollaam
На закате, словно нота, ты приходишь, и мы говорим друг другу "бай-бай"
Kaathirunna puthunoottaandalle neraam santhosham (maanju povathoru)
В ожидании рассвета, новая нота, приходит радость (на закате)
Welcome to new millennium (4)
Добро пожаловать в новое тысячелетие (4 раза)
(Dhak dhak)
(Тук-тук)
Welcome to new millennium
Добро пожаловать в новое тысячелетие





Writer(s): Girish Puthenchery, M Jayachandran


Attention! Feel free to leave feedback.