Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tasveer
hi
naa
dekhee
ho
jiski.
Deren
Bild
ich
noch
nie
gesehen
habe.
Nazaara
hey
palak
bhar
yeh.
Ein
Anblick
nur
für
einen
Augenblick.
Chardiwaari
hey
khwaabo
kii.
Die
vier
Wände
der
Träume
sind
es.
Ekk
saans
ley
or
mahak
bhar
ley.
Nimm
einen
Atemzug
und
fülle
ihn
mit
Duft.
Asmaani
khidkiyaa.
Himmelsfenster.
Baadlo
kii
shidiaa.
Wolkenleitern.
Kisi
Manjil
sey
pariyaa.
Von
irgendeinem
Ziel
Feen.
Chidak
rahi
hey
kyaa?
Streuen
sie
etwa?
Shukoon
hey.
Es
ist
Frieden.
Junnoon
hey.
Es
ist
Leidenschaft.
Kamaal
Baimisaal
hey
yeh.
Khooshbuyein.
Wunderbar,
unvergleichlich
sind
sie.
Diese
Düfte.
Yeh
aankh
micholee.
Dieses
Versteckspiel.
Sapno
ki
saari
Aller
Träume.
Chuptey
hey
dudliyaa
Versteckt
sind
die
verschwommenen
Bilder.
Abb
meree
baari
Jetzt
bin
ich
dran.
Yeh
mahal
rangu
kaa
Dieser
Palast
der
Farben.
Phulo
ki
kyaari
Das
Blumenbeet.
Thak
thak
naa
thaakti
hey
Unermüdlich
wachen,
Aankhen
hamaari
unsere
Augen.
Chukar
yu
masti
mey
Mich
im
Spaß
berührend,
Bhaagey
woh
aagey
mey
läuft
sie
mir
voraus.
Haath
naa
dhokhey
hii
Ohne
Zögern,
Pichey
pad
gayaa
rey.
bin
ich
ihr
gefolgt.
Sapno
key
baksey
hey
Kisten
voller
Träume,
Rakhu
alag
sey
mey.
lege
ich
beiseite.
Kholungaa
kabhee
akelaa
jo
pad
gayaa
rey.
Ich
werde
sie
öffnen,
sollte
ich
jemals
allein
sein.
Asmaani
khidkiyaa.
Himmelsfenster.
Baadlo
kii
shidiaa.
Wolkenleitern.
Mujhe
raah
dikhati
pariyaa.
Feen
zeigen
mir
den
Weg.
Pukaarti
hey
aaa.
Rufen
mich:
Komm!
Shukoon
hey.
Es
ist
Frieden.
Junnoon
hey.
Es
ist
Leidenschaft.
Kamaal
Baimisaal
hey
yeh.
Khooshbuyein.
Wunderbar,
unvergleichlich
sind
sie.
Diese
Düfte.
Ye
manzil
kaisa
.
Was
für
ein
Ziel
ist
das?
Safar
se
pahele.
Vor
der
Reise.
Ye
kya
jadoo
hua.
Welche
Magie
geschah?
Mantar
se
pahele.
Vor
dem
Zauberspruch.
Ekk
tak
dekhun
har.
Ich
starre
unverwandt
auf
jedes.
Rang
pahechanlu.
Erkenne
die
Farbe.
Tasvir
khinch
to
lu.
Lass
mich
ein
Bild
davon
festhalten.
Nazar
se
pahele.
Bevor
der
Blick
es
trifft.
Asmaani
khidkiyaa.
Himmelsfenster.
Baadlo
kii
shidiaa.
Wolkenleitern.
Kisi
manjil
se
pariyaa.
Von
irgendeinem
Ziel
Feen.
Chidak
rahi
he
kyaa?
Streuen
sie
etwa?
Shukoon
hey.
Es
ist
Frieden.
Junnoon
hey.
Es
ist
Leidenschaft.
Kamaal
Baimisaal
hey
yeh.
Khooshbuyein.
Wunderbar,
unvergleichlich
sind
sie.
Diese
Düfte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aloyius Peter Mendonsa, Ehsaan Noorani, Shankar Mahadevan, Protiqe Mojoomdar
Attention! Feel free to leave feedback.