Shankar Mahadevan - Shree Ganeshay Dheemahi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shankar Mahadevan - Shree Ganeshay Dheemahi




Shree Ganeshay Dheemahi
Шри Ганеша Дхимахи
गणनायकाय गणदेवताय गणाध्यक्षाय धीमहि
Размышляем о предводителе ганов, божестве ганов, повелителе ганов.
गुणशरीराय गुणमण्डिताय गुणेशानाय धीमहि
Размышляем о том, чье тело добродетель, кто украшен добродетелью, повелителе качеств.
गुणातीताय गुणाधीशाय गुणप्रविष्टाय धीमहि
Размышляем о том, кто выше качеств, повелителе качеств, кто проникнут качествами.
एकदंताय वक्रतुण्डाय गौरीतनयाय धीमहि
Размышляем об однозубом, кривохоботом, сыне Гаури.
गजेशानाय भालचन्द्राय श्रीगणेशाय धीमहि
Размышляем о повелителе гад, о луноликом, о Шри Ганеше.
गानचतुराय गानप्राणाय गानान्तरात्मने
Тому, кто искусен в пении, для кого пение жизнь, чья душа другая песня.
गानोत्सुकाय गानमत्ताय गानोत्सुकमनसे
Тому, кто жаждет пения, опьянен пением, чей ум жаждет пения.
गुरुपूजिताय गुरुदेवताय गुरुकुलस्थायिने
Тому, кому поклоняются гуру, божеству гуру, пребывающему в обители гуру.
गुरुविक्रमाय गुह्यप्रवराय गुरवे गुणगुरवे
Тому, кто доблестен как гуру, хранителю тайных знаний, гуру, гуру качеств.
गुरुदैत्यगलच्छेत्रे गुरुधर्मसदाराध्याय
Тому, кто на поле битвы победил демонов-гуру, кто достоин поклонения в соответствии с дхармой гуру.
गुरुपुत्रपरित्रात्रे गुरुपाखण्डखण्डकाय
Тому, кто защищает сына гуру, кто разрушает лицемерие гуру.
गीतसाराय गीततत्त्वाय गीतगोत्राय धीमहि
Размышляем о сути песни, истине песни, роде песни.
गूढगुल्फाय गन्धमत्ताय गोजयप्रदाय धीमहि
Размышляем о том, кто скрыт в пещере, опьянен ароматами, дарующем победу.
गुणातीताय गुणाधीशाय गुणप्रविष्टाय धीमहि
Размышляем о том, кто выше качеств, повелителе качеств, кто проникнут качествами.
एकदंताय वक्रतुण्डाय गौरीतनयाय धीमहि
Размышляем об однозубом, кривохоботом, сыне Гаури.
गजेशानाय भालचन्द्राय श्रीगणेशाय धीमहि
Размышляем о повелителе гад, о луноликом, о Шри Ганеше.
ग्रन्थगीताय ग्रन्थगेयाय ग्रन्थान्तरात्मने
Тому, чья песня книга, чье песнопение книга, чья душа другая книга.
गीतलीनाय गीताश्रयाय गीतवाद्यपटवे
Тому, кто погружен в песню, кто нашел прибежище в песне, кто искусен в пении и игре на инструментах.
गेयचरिताय गायकवराय गन्धर्वप्रियकृते
Тому, чья жизнь пение, лучшему из певцов, любимцу гандхарвов.
गायकाधीनविग्रहाय गङ्गाजलप्रणयवते
Тому, чье тело подчинено певцам, кто предан водам Ганги.
गौरीस्तनन्धयाय गौरीहृदयनन्दनाय
Тому, кто питается грудью Гаури, кто радует сердце Гаури.
गौरभानुसुताय गौरीगणेश्वराय
Тому, кто сын Гаури и Бога, кто владыка Гаури и Ганеши.
गौरीप्रणयाय गौरीप्रवणाय गौरभावाय धीमहि
Размышляем о преданном Гаури, склонном к Гаури, исполненном величия.
गोसहस्राय गोवर्धनाय गोपगोपाय धीमहि
Размышляем о тысяче коров, о Говардхане, о защитнике коров.
गुणातीताय गुणाधीशाय गुणप्रविष्टाय धीमहि
Размышляем о том, кто выше качеств, повелителе качеств, кто проникнут качествами.
एकदंताय वक्रतुण्डाय गौरीतनयाय धीमहि
Размышляем об однозубом, кривохоботом, сыне Гаури.
गजेशानाय भालचन्द्राय श्रीगणेशाय धीमहि
Размышляем о повелителе гад, о луноликом, о Шри Ганеше.





Writer(s): SHANKAR MAHADEVAN, KNECHT ANDY


Attention! Feel free to leave feedback.