Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All for You
Alles für Dich
All
my
girls
at
the
party
Alle
meine
Mädels
auf
der
Party
Look
at
his
body
Schau
dir
seinen
Körper
an
Shakin'
that
thing
Wie
er
das
Ding
schwingt
Like
I
never
did
see
Wie
ich
es
noch
nie
gesehen
habe
Got
a
nice
package
alright
Hat
echt
ein
nettes
Paket,
stimmt's
Guess
I'm
gonna
have
to
ride
it
tonight
Ich
schätze,
ich
werde
es
heute
Nacht
reiten
müssen
Guess
I'm
gonna
have
to
ride
it
tonight
Ich
schätze,
ich
werde
es
heute
Nacht
reiten
müssen
All
for
you
Alles
für
dich
If
you
really
want
it
Wenn
du
es
wirklich
willst
All
for
you
if
you
say
you
need
it
Alles
für
dich,
wenn
du
sagst,
du
brauchst
es
All
for
you
if
you
gotta
have
it
Alles
für
dich,
wenn
du
es
haben
musst
All
for
you
make
a
move
Alles
für
dich,
mach
einen
Schritt
All
for
you
Alles
für
dich
I
see
you
staring
out
the
corner
of
my
eye
Ich
sehe
dich
aus
dem
Augenwinkel
starren
You
seem
uneasy
want
to
approach
Du
wirkst
unsicher,
willst
näherkommen
Throw
me
a
line
Sprich
mich
an
But
then
something
inside
you
grabs
you
says
who
am
I
Aber
dann
packt
dich
etwas
in
dir,
sagt,
wer
bin
ich
schon
I
know
exactly
cuz
it
happens
with
all
the
guys
Ich
weiß
genau,
denn
das
passiert
mit
allen
Jungs
So
you
do
what
you
gonna
do
Also
tu,
was
du
tun
musst
Come
on
and
talk
to
me
Komm
schon
und
sprich
mit
mir
Promise
you
won't
even
have
an
attitude
Ich
verspreche,
ich
werde
keine
Zicken
machen
I'll
let
you
sit
right
next
to
me
Ich
lasse
dich
direkt
neben
mir
sitzen
Don't
join
the
list
of
other
fools
Reih
dich
nicht
in
die
Liste
der
anderen
Narren
ein
That
ain't
the
way
to
be
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
man
sein
sollte
Yes,
it's
cool
Ja,
es
ist
cool
Yes,
I'm
in
the
mood
Ja,
ich
bin
in
Stimmung
Intimidations
got
that
mind
Einschüchterung
hat
deinen
Verstand
im
Griff
Can't
be
afraid
or
keep
me
waiting
too
long
Du
darfst
keine
Angst
haben
oder
mich
zu
lange
warten
lassen
Before
you
know
it
Bevor
du
dich
versiehst
I'll
be
outta
here
I'll
be
gone
Bin
ich
hier
raus,
bin
ich
weg
Don't
try
to
be
all
clever,
cute,
or
even
shy
Versuch
nicht,
übermäßig
clever,
süß
oder
gar
schüchtern
zu
sein
Don't
have
to
work
that
hard
Du
musst
dich
nicht
so
sehr
anstrengen
Just
be
useful
and
let
that
be
your
guide
Sei
einfach
nützlich
und
lass
das
dein
Leitfaden
sein
So
you
do
what
you
gonna
do
Also
tu,
was
du
tun
musst
Come
on
and
talk
to
me
Komm
schon
und
sprich
mit
mir
Promise
you
won't
even
have
an
attitude
Ich
verspreche,
ich
werde
keine
Zicken
machen
I'll
let
you
sit
right
next
to
me
Ich
lasse
dich
direkt
neben
mir
sitzen
Don't
join
the
list
with
all
the
other
fools
Reih
dich
nicht
in
die
Liste
all
der
anderen
Narren
ein
That
ain't
the
way
to
be
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
man
sein
sollte
Yes,
it's
cool
Ja,
es
ist
cool
Yes,
I'm
in
the
mood
Ja,
ich
bin
in
Stimmung
Intimidations
got
that
mind
Einschüchterung
hat
deinen
Verstand
im
Griff
All
for
you
Alles
für
dich
Tell
me
you're
the
only
one
Sag
mir,
dass
du
der
Einzige
bist
Soon
we'll
be
having
fun
Bald
werden
wir
Spaß
haben
Come
over
here
and
get
some
Komm
hier
rüber
und
hol
dir
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shankar
Album
Vision
date of release
01-03-1984
Attention! Feel free to leave feedback.