Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.h.a.n.n.o.n - Interlude
S.h.a.n.n.o.n - Interlude
우리
이제
헤어져야
되나요
이
밤이
지나면
Müssen
wir
uns
jetzt
trennen,
wenn
diese
Nacht
vorbei
ist?
우리
서로
가슴에
묻고
살아가겠죠
Wir
werden
wohl
weiterleben
und
uns
gegenseitig
im
Herzen
begraben.
그대
슬퍼도
울지
말아요
제발
Mein
Liebster,
auch
wenn
du
traurig
bist,
weine
bitte
nicht.
행복한
기억만
간직해요
Bewahre
nur
die
glücklichen
Erinnerungen.
Can't
somebody
remember
you
can't
you
my
love
Kann
sich
denn
niemand
erinnern?
Kannst
du
nicht,
meine
Liebe?
미치도록
우리
사랑했던
그
날을
잊지
말아요
Vergiss
nicht
die
Tage,
an
denen
wir
uns
wahnsinnig
geliebt
haben.
Remember
you
can't
you
my
love
Erinnere
dich,
kannst
du
nicht,
meine
Liebe?
누구도
대신할
수
없죠
Niemand
kann
dich
ersetzen.
Can't
somebody
love
me
Kann
mich
denn
niemand
lieben?
두
번
다신
우린
못
보는
거죠
이
밤이
지나면
Wir
werden
uns
nie
wiedersehen
können,
wenn
diese
Nacht
vorbei
ist.
우리
사랑
영원히
추억으로
남겠죠
내게
온
처음
그
눈빛으로
그대
Unsere
Liebe
wird
für
immer
eine
Erinnerung
bleiben.
Mein
Liebster,
mit
dem
ersten
Blick,
den
du
mir
zugeworfen
hast,
마지막
사랑을
속삭여요
flüstere
deine
letzte
Liebe.
Can't
somebody
remember
you
can't
you
my
love
Kannst
du
dich
nicht
erinnern,
meine
Liebe?
미치도록
우리
사랑했던
그
날을
잊지
말아요
Vergiss
nicht
die
Tage,
an
denen
wir
uns
wahnsinnig
geliebt
haben.
Remember
you
can't
you
my
love
Erinnere
dich,
kannst
du
nicht,
meine
Liebe?
누구도
대신할
수
없죠
Niemand
kann
dich
ersetzen.
Can't
somebody
love
me
Kann
mich
denn
niemand
lieben?
사랑해선
안돼요
슬픈
운명의
장난이라
해도
Wir
dürfen
uns
nicht
lieben.
Auch
wenn
es
ein
trauriges
Spiel
des
Schicksals
ist,
나
후회는
없죠
ich
bereue
nichts.
Can't
somebody
remember
you
please
be
my
love
Can't
somebody
love
Kann
sich
denn
niemand
an
dich
erinnern?
Bitte
sei
meine
Liebe.
Kann
denn
niemand
lieben?
하늘이
우릴
갈라놓아도
아직은
이별은
아니죠
Auch
wenn
der
Himmel
uns
trennt,
ist
es
noch
nicht
der
Abschied.
Remember
you
Can't
you
my
love
Erinnere
dich.
Kannst
du
nicht,
meine
Liebe?
누구도
대신할
수
없죠
Niemand
kann
dich
ersetzen.
Can't
somebody
love
Me
Kann
mich
denn
niemand
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Roberson
Attention! Feel free to leave feedback.