Lyrics and translation Shannon Noll - Path of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Path of Gold
Золотая тропа
Time
to
go,
all
lights
out
Время
идти,
огни
погасли
(?)
inside
out
(?)
наизнанку
Hold
my
breath
it's
the
cold
air
of
Jan
Задерживаю
дыхание,
это
холодный
январский
воздух
And
I
can't
wait
to
get
home
to
you,
my
darling
you
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
к
тебе,
моя
любимая
As
soon
as
the
eye
hits
the
pavement
Как
только
взгляд
падает
на
тротуар
And
shadows
begin
there
a
dream
И
тени
начинают
свой
танец,
как
во
сне
I
walk
down
the
street
as
a
proud
man
Я
иду
по
улице
гордым
мужчиной
A
path
of
gold
under
my
feet
Золотая
тропа
у
меня
под
ногами
Climbed
the
hill
outside
town
Поднялся
на
холм
за
городом
Wrote
our
names
in
wet
ground
Написал
наши
имена
на
влажной
земле
Now
my
heart
is
as
full
as
the
moon
Теперь
мое
сердце
полно,
как
луна
And
I
can't
wait
to
get
home
to
you,
my
darling
you
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
к
тебе,
моя
любимая
As
soon
as
the
eye
hits
the
pavement
Как
только
взгляд
падает
на
тротуар
And
shadows
begin
there
a
dream
И
тени
начинают
свой
танец,
как
во
сне
I
walk
down
the
street
as
a
proud
man
Я
иду
по
улице
гордым
мужчиной
A
path
of
gold
under
my
feet
Золотая
тропа
у
меня
под
ногами
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
I
just
want
to
hold
you
И
я
просто
хочу
обнять
тебя
And
tell
you
about
everything
И
рассказать
тебе
обо
всем
So
just
lay
down
beside
me
Так
что
просто
приляг
рядом
со
мной
We
won't
have
to
worry
again
Нам
больше
не
придется
ни
о
чем
беспокоиться
Now
my
heart
is
as
full
as
the
moon
Теперь
мое
сердце
полно,
как
луна
And
I
can't
wait
to
get
home
to
you,
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
к
тебе,
My
darling
you
Моя
любимая
I
raise
my
head
in
amazement
Я
поднимаю
голову
в
изумлении
And
thank
God
we
never
gave
in
И
благодарю
Бога,
что
мы
не
сдались
I
walk
down
the
street
as
a
proud
man
Я
иду
по
улице
гордым
мужчиной
A
path
of
gold
under
my
feet
Золотая
тропа
у
меня
под
ногами
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
All
lights
out
Огни
погасли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Musumeci, Antonio Egizii, Bryon Glynne Jones
Attention! Feel free to leave feedback.