Shannon Noll - Prove - translation of the lyrics into German

Prove - Shannon Nolltranslation in German




Prove
Beweisen
We're always in this situtation
Wir sind immer in dieser Situation
Your heart filling you head with doubt
Dein Herz erfüllt deinen Kopf mit Zweifeln
But if you wont communicate then
Aber wenn du nicht kommunizieren willst, dann
We're never going to work this out
werden wir das niemals klären
I know you think you've got your reasons
Ich weiß, du denkst, du hast deine Gründe
But i dont understand (help me understand)
Aber ich verstehe es nicht (hilf mir zu verstehen)
Cant you see your wish is my command
Siehst du nicht, dein Wunsch ist mir Befehl
[CHORUS]
[REFRAIN]
You better
Du solltest besser
(Tell me what you want to hear)
(Sag mir, was du hören willst)
Pretend that i cant read your mind
Tu so, als könnte ich deine Gedanken nicht lesen
(Baby make it crystal clear)
(Baby, mach es kristallklar)
As if you were leading the blind
Als ob du einen Blinden führen würdest
(Baby give me half a clue)
(Baby, gib mir einen halben Hinweis)
Dont make it so hard to prove
Mach es nicht so schwer zu beweisen
That i love you, like i do
Dass ich dich liebe, so wie ich es tue
I dont know how to prove it to you
Ich weiß nicht, wie ich es dir beweisen soll
You make you heart so hard to to get to
Du machst dein Herz so schwer erreichbar
You put it on the highest shelf
Du legst es auf das höchste Regal
Been hoping since the day i met you
Ich hoffe seit dem Tag, an dem ich dich traf
That you'd just learn to love yourself
Dass du einfach lernen würdest, dich selbst zu lieben
It doesnt matter what i do girl
Es ist egal, was ich tue, Mädchen
It'll never be enough (never be enough)
Es wird niemals genug sein (niemals genug sein)
Love just wasnt meant to be this tough
Liebe sollte einfach nicht so schwer sein
[CHORUS]
[REFRAIN]
You better
Du solltest besser
(Tell me what you want to hear)
(Sag mir, was du hören willst)
Pretend that i cant read your mind
Tu so, als könnte ich deine Gedanken nicht lesen
(Baby make it crystal clear)
(Baby, mach es kristallklar)
As if you were leading the blind
Als ob du einen Blinden führen würdest
(Baby give me half a clue)
(Baby, gib mir einen halben Hinweis)
Dont make it so hard to prove
Mach es nicht so schwer zu beweisen
That i love you, like i do
Dass ich dich liebe, so wie ich es tue
(Tell me all your hopes and fears)
(Erzähl mir all deine Hoffnungen und Ängste)
My guess is they're probably mine
Ich schätze, es sind wahrscheinlich auch meine
(We can sort it out right here)
(Wir können es genau hier klären)
Baby dont waste no more time
Baby, verschwende keine Zeit mehr
(Dont make it so hard to prove)
(Mach es nicht so schwer zu beweisen)
Dont make it so hard to prove
Mach es nicht so schwer zu beweisen
That i love you, like i do
Dass ich dich liebe, so wie ich es tue
There is no other way that i know how
Es gibt keinen anderen Weg, den ich kenne
To put you at ease (how do i put you at ease)
Um dich zu beruhigen (wie beruhige ich dich)
So if i'm doing something wrong
Also, wenn ich etwas falsch mache
Then please, baby please
Dann bitte, Baby, bitte
Tell me what you want to hear
Sag mir, was du hören willst
Baby make it crystal clear
Baby, mach es kristallklar
Dont make it so hard to prove
Mach es nicht so schwer zu beweisen
That i love you like you know i do
Dass ich dich liebe, wie du weißt, dass ich es tue
[CHORUS]
[REFRAIN]
Just
Einfach
(Tell me what you want to hear)
(Sag mir, was du hören willst)
Tell me what you want to hear
Sag mir, was du hören willst
(Baby make it crystal clear)
(Baby, mach es kristallklar)
Baby make it crystal clear
Baby, mach es kristallklar
(Dont be makin' it so hard to prove)
(Mach es nicht so schwer zu beweisen)
Hard to prove
Schwer zu beweisen
(That i'm loving you the way i do)
(Dass ich dich liebe, so wie ich es tue)
The way i do
So wie ich es tue
(Tell me what you want to hear)
(Sag mir, was du hören willst)
Pretend that i cant read your mind
Tu so, als könnte ich deine Gedanken nicht lesen
(Baby make it crystal clear)
(Baby, mach es kristallklar)
As if you were leadin the blind
Als ob du einen Blinden führen würdest
(Dont make it so hard to prove)
(Mach es nicht so schwer zu beweisen)
Dont make it so hard to prove
Mach es nicht so schwer zu beweisen
(That i love you like i do)
(Dass ich dich liebe, so wie ich es tue)
I'm loving you like i do
Ich liebe dich, so wie ich es tue
(Tell me what you want to hear)
(Sag mir, was du hören willst)
And you know, you know that i do
Und du weißt, du weißt, dass ich es tue
(Baby make it crystal clear)
(Baby, mach es kristallklar)
Dont make it so hard to prove
Mach es nicht so schwer zu beweisen
(Dont make it so hard to prove)
(Mach es nicht so schwer zu beweisen)
You make it so hard to prove
Du machst es so schwer zu beweisen
(That i love you like i do)
(Dass ich dich liebe, so wie ich es tue)
That i love you
Dass ich dich liebe





Writer(s): Reily Adam


Attention! Feel free to leave feedback.