Lyrics and German translation Shannon Taylor - Pushing Daisies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing Daisies
Verblühte Blumen
We
called
your
name,
but
close
your
ears
Wir
riefen
deinen
Namen,
aber
halte
dir
die
Ohren
zu
Darling
you
aren't
welcome
here
Liebling,
du
bist
hier
nicht
willkommen
Hear
my
voice,
you've
got
no
choice
Höre
meine
Stimme,
du
hast
keine
Wahl
But
to
listen
to
the
words
I
say
Außer
auf
die
Worte
zu
hören,
die
ich
sage
We
love
to
watch
how
you
decay
Wir
lieben
es,
zu
sehen,
wie
du
verfällst
You
bury
me,
bury
me,
bury
me
when
I
was
alive
Du
begräbst
mich,
begräbst
mich,
begräbst
mich,
als
ich
noch
lebte
And
you
dug
me
up,
dug
me
up
once
I
had
died
inside
Und
du
grubst
mich
aus,
grubst
mich
aus,
als
ich
innerlich
gestorben
war
I'm
six
feet
deep,
six
feet
deep,
six
feet
deep,
lay
me
to
rest
Ich
bin
sechs
Fuß
tief,
sechs
Fuß
tief,
sechs
Fuß
tief,
lass
mich
ruhen
So
far
beneath
the
ground
So
tief
unter
der
Erde
Thank
God
we're
pushing
daisies
now
Gott
sei
Dank
schieben
wir
jetzt
die
Radieschen
von
unten
an
You
better
bite
your
tongue,
oh,
but
please
do
tell
Du
solltest
dir
auf
die
Zunge
beißen,
oh,
aber
bitte
erzähl
Every
detail
of
what
gives
you
hell
Jedes
Detail
dessen,
was
dir
die
Hölle
heiß
macht
You're
right,
you're
wrong,
I
swear
I
knew
it
all
along
Du
hast
Recht,
du
liegst
falsch,
ich
schwöre,
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Don't
you
dare
make
another
sound
Wage
es
nicht,
noch
einen
Ton
von
dir
zu
geben
We
love
to
watch
you
as
you
drown
Wir
lieben
es,
dich
ertrinken
zu
sehen
You
bury
me,
bury
me,
bury
me
when
I
was
alive
Du
begräbst
mich,
begräbst
mich,
begräbst
mich,
als
ich
noch
lebte
And
you
dug
me
up,
dug
me
up
once
I
had
died
inside
Und
du
grubst
mich
aus,
grubst
mich
aus,
als
ich
innerlich
gestorben
war
I'm
six
feet
deep,
six
feet
deep,
six
feet
deep,
lay
me
to
rest
Ich
bin
sechs
Fuß
tief,
sechs
Fuß
tief,
sechs
Fuß
tief,
lass
mich
ruhen
So
far
beneath
the
ground
So
tief
unter
der
Erde
Thank
God
we're
pushing
daisies
now
Gott
sei
Dank
schieben
wir
jetzt
die
Radieschen
von
unten
an
You
push
and
you
push,
but
things
cannot
stay
the
same
Du
drückst
und
du
drückst,
aber
Dinge
können
nicht
so
bleiben,
wie
sie
sind
You
dig
and
you
dig,
you
just
love
to
say
my
name
Du
gräbst
und
du
gräbst,
du
liebst
es
einfach,
meinen
Namen
zu
sagen
You
bury
me,
bury
me,
bury
me
when
I
was
alive
Du
begräbst
mich,
begräbst
mich,
begräbst
mich,
als
ich
noch
lebte
You
bury
me,
bury
me,
bury
me
when
I
was
alive
Du
begräbst
mich,
begräbst
mich,
begräbst
mich,
als
ich
noch
lebte
And
you
dug
me
up,
dug
me
up
once
I
had
died
inside
Und
du
grubst
mich
aus,
grubst
mich
aus,
als
ich
innerlich
gestorben
war
I'm
six
feet
deep,
six
feet
deep,
six
feet
deep,
lay
me
to
rest
Ich
bin
sechs
Fuß
tief,
sechs
Fuß
tief,
sechs
Fuß
tief,
lass
mich
ruhen
So
far
beneath
the
ground
So
tief
unter
der
Erde
Thank
God
we're
pushing
daisies
Gott
sei
Dank
schieben
wir
die
Radieschen
von
unten
an
Far
beneath
the
ground,
thank
God
we're
pushing
daisies
now
Tief
unter
der
Erde,
Gott
sei
Dank
schieben
wir
jetzt
die
Radieschen
von
unten
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shannon Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.