Lyrics and translation Shantel - Fige Ki Ase Me
It
won't
be
easy,
you'll
think
it's
strange
Это
будет
нелегко,
ты
подумаешь,
что
это
странно.
When
I
try
to
explain
how
I
feel
Когда
я
пытаюсь
объяснить,
что
я
чувствую
...
I
still
need
your
love
after
all
that
I've
done
Мне
все
еще
нужна
твоя
любовь
после
всего,
что
я
сделал.
You
won't
believe
me
Ты
не
поверишь
мне.
All
you
will
see
is
a
girl
you
once
knew
Все,
что
ты
увидишь,
- это
девушка,
которую
ты
когда-то
знал.
Although
she's
dressed
to
the
nines
Хотя
она
одета
в
пух
и
прах.
At
sixes
and
sevens
with
you
В
шестерках
и
семерках
с
тобой.
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне
Аргентина
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
оставлял
тебя.
All
through
my
wild
days,
my
mad
existence
Все
мои
дикие
дни,
мое
безумное
существование
...
I've
kept
my
promise,
don't
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
I
had
to
let
it
happen,
I
had
to
change
Я
должен
был
позволить
этому
случиться,
я
должен
был
измениться.
Couldn't
stay
all
my
life
down
at
heel
Не
мог
же
я
всю
жизнь
торчать
на
каблуках
Looking
out
of
the
window,
staying
out
of
the
sun
Смотрю
в
окно,
прячусь
от
солнца.
So
I
chose
freedom
Поэтому
я
выбрал
свободу.
Running
around,
trying
everything
new
Бегаю,
пробую
все
новое.
But
nothing
impressed
me
at
all
Но
меня
ничто
не
впечатлило.
I
never
expected
it
to
Я
никогда
этого
не
ожидал.
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне
Аргентина
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
оставлял
тебя.
All
through
my
wild
days,
my
mad
existence
Все
мои
дикие
дни,
мое
безумное
существование
...
I've
kept
my
promise,
don't
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
Have
I
said
too
much?
Я
сказал
слишком
много?
There's
nothing
more
that
I
can
think
of
to
say
to
you
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
All
you
got
to
do
is
look
at
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
посмотреть
на
меня
To
know
that
every
word
is
true
Знать,
что
каждое
слово-правда.
Oh,
don't
cry
for
me
Argentina
О,
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
оставлял
тебя.
All
through
my
wild
days,
my
mad
existence
Все
мои
дикие
дни,
мое
безумное
существование
...
I've
kept
my
promise,
don't
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
I've
kept
my
promise,
don't
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anargyros Koulouris, Konstantinos Virvos, Panos Panagiotis Gavalas
Attention! Feel free to leave feedback.