Shanti Dope - Nadarang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shanti Dope - Nadarang




Nadarang
Очарованный
Andiyan ka na naman
Вот ты снова здесь.
Ba't 'di ko maiwasang tumingin sa 'yong liwanag?
Почему я не могу не смотреть на твой свет?
Nadarang na naman sa 'yong apoy
Снова опалён твоим огнём,
Bakit ba laging hinahayaan?
Почему я всегда позволяю этому случиться?
Andiyan ka na naman
Вот ты снова здесь.
Ba't 'di ko maiwasang tumingin sa 'yong liwanag?
Почему я не могу не смотреть на твой свет?
Nadarang na naman sa 'yong apoy
Снова опалён твоим огнём,
Handang masaktan kung kinakailangan
Готов обжечься, если потребуется.
May lakad ka ba mamaya?
У тебя есть планы на сегодня?
Puwede ka ba makasama sa paggagala?
Может, погуляем вместе?
Kung sakaling 'di ka puwede
Если ты не можешь,
Sa bagay, mayro'n din akong ginagawa
ничего страшного, у меня тоже есть дела.
Siguro nga, napapaisip ka
Ты, наверное, думаешь,
Ba't ako nangangamusta?
почему я спрашиваю?
Ilang araw ka nang naroon sa panaginip ko
Ты снишься мне уже несколько дней,
Nag-aalala lang ako, baka sa'n ka mapunta
Просто волнуюсь, как бы ты не потерялась.
Pero mukhang ayos ka naman
Но, похоже, у тебя всё хорошо.
Kahit 'di na kita abalahin pa
Даже не буду тебя беспокоить.
Ilang "Ama Namin" pa ba ang dapat
Сколько ещё "Отче наш" нужно,
Para patago kang mag-alala sa 'kin? Uh
чтобы ты тайком волновалась обо мне? Эх.
Habang pinapantasya lamang nila
Пока они лишь фантазируют,
Ay maskara mo sa gabi at pitaka mo sa umaga
твоя маска по ночам и кошелёк по утрам,
'Yung "ikaw" sa likod ng kolorete pa din
та "ты", что скрывается за косметикой,
Ang nangangahulugan sa salitang "paraiso" para sa 'kin
для меня всё ещё значит "рай".
Bakit kaya kayamanan ko pa din kinikilala ang iyong pagtawa?
Почему я до сих пор считаю твой смех своим богатством,
Kahit na sa puso mo man ay ilang dosena na din ang kasya
хотя в твоём сердце уже поместились десятки?
Dati pa 'ko pinagdamutan ng kapalaran
Судьба и раньше обделяла меня,
Kaya 'di na bago sa 'kin mawalan ng pag-asa
так что я привык терять надежду.
Ala-una ng umaga na naman
Снова час ночи.
Tawagan mo na lang ulit ako kapag hindi na kayo magkasama
Просто позвони мне, когда будешь не с ним.
Andiyan ka na naman
Вот ты снова здесь.
Ba't 'di ko maiwasang tumingin sa 'yong liwanag?
Почему я не могу не смотреть на твой свет?
Nadarang na naman sa 'yong apoy
Снова опалён твоим огнём,
Bakit ba laging hinahayaan?
Почему я всегда позволяю этому случиться?
Andiyan ka na naman
Вот ты снова здесь.
Ba't 'di ko maiwasang tumingin sa 'yong liwanag?
Почему я не могу не смотреть на твой свет?
Nadarang na naman sa 'yong apoy
Снова опалён твоим огнём,
Handang masaktan kung kinakailangan
Готов обжечься, если потребуется.
May lakad ka ba mamaya?
У тебя есть планы на сегодня?
Sana madaanan mo 'ko pagkatapos
Может, зайдёшь ко мне после?
Sabihin mo ngayong ako'y makakaasang
Скажи, что сегодня я могу надеяться,
Dito ka dadalhin ng iyong sapatos
что твои туфли приведут тебя ко мне.
Kung ngayong gabi lang naman ang magiging dahilan
Если эта ночь станет причиной,
Ay handang-handa pa din naman ako mamaos
я готов сорвать голос.
Makakaluwag ka man ay sa mas nakakalibang
Даже если ты найдёшь кого-то более интересного,
Na paraan kita tutulungan makaraos
я помогу тебе получить удовольствие.
Bakit ka nagparamdam?
Почему ты дала о себе знать?
Siguro, 'di na kayo nilanggam
Может, у вас всё не так сладко?
Bakit kaya 'di n'ya alam
Почему он не знает,
Ang 'yong halaga't kung gaano ka kalinamnam?
какая ты ценная и желанная?
Iniwasan ko mang matakam nang 'di halata
Я стараюсь не подавать виду, что хочу тебя,
Ang hirap nang magpabaya
но так сложно устоять,
Kapag tawag na ng laman ang nagbadya
когда плоть зовёт
Makipaglangit-lupa nang walang taya
испытать блаженство без обязательств.
Mata sa mata, bibig sa bibig
Глаза в глаза, губы к губам,
Mga ingay na tayo lang dalawa nakadinig
звуки, слышимые только нам,
Nakatawang umidlip sa kama
уснули в обнимку,
Pero ba't wala ka na pagsapit ng umaga?
но почему тебя нет рядом, когда наступает утро?
Andiyan ka na naman
Вот ты снова здесь.
Ba't 'di ko maiwasang tumingin sa 'yong liwanag?
Почему я не могу не смотреть на твой свет?
Nadarang na naman sa 'yong apoy
Снова опалён твоим огнём,
Bakit ba laging hinahayaan?
Почему я всегда позволяю этому случиться?
Andiyan ka na naman
Вот ты снова здесь.
Ba't 'di ko maiwasang tumingin sa 'yong liwanag?
Почему я не могу не смотреть на твой свет?
Nadarang na naman sa 'yong apoy
Снова опалён твоим огнём,
Handang masaktan kung kinakailangan
Готов обжечься, если потребуется.





Writer(s): Lester Paul Vano, Sean Patrick Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.