Lyrics and translation Shantshakti - Adle Dis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nana
aiz
tu
zana
Бабушка
всё
ещё
помнит
тебя,
Baba
aslo
zala
tujo
raja
Отец
тоже
вспоминает
твоё
царствование.
Adi
geven
detali
shoparshan
amka
maza
Раньше
ты
дарил
мне
конфеты
"Шоколад
Амбика",
Down
Pepsi
rupiachi
durgacher
ixtachebara
И
"Пепси"
за
две
рупии
у
подножия
форта.
Dochiani
Logori
disbore
Sanjay
vochop
gara
В
дни
фестиваля
Логор,
Санджай
читал
проповеди,
Escola
suti
tena,
sokaisan
pasun
barank
Школа
была
закрыта,
поэтому
мы
играли
с
утра.
Kheltali
ami
majinasthana
disachio
vora
Я
играла
на
площади
в
дни
ярмарки,
Missak
voitali
Jena,
sokai
thoiar
ti
panchank
Джена
скучала
по
мне,
поэтому
приготовила
пять
лепёшек.
Aikothali
volterra
boson
soda
rachi
lornak
Мы
собрались
вместе,
чтобы
выпить
газировку
"Босон"
и
поесть
лапшу.
Sheta
batani,
zada
madani
Ты
бросал
камни,
как
сумасшедший,
Ule
kortai
ata
И
манго
с
дерева.
Zanteuchio
kaani,
ti
amka
sangi
Ты
рассказывал
мне
известные
истории,
Kaanar
boslia
mojia
И
я
сидела
у
твоих
ног.
Derabair
sane,
ranthali
kanji
Ты
медленно
говорил,
рисовал
мелом,
Khale
ami
barank
А
я
ела
лепёшки.
Miskootabari,
menachi
bowli
Мы
ели
мискот,
из
моей
миски,
Geta
burghia
ponanth
И
жареные
лепёшки
из
нута.
Kithlo
sadho
aslo
jew
Ты
был
таким
хорошим,
Ghor
rakhpak
hav
ani
tu
Ты
был
хранителем
нашего
дома.
Korthale
madache
razu
Ты
устраивал
беспорядки,
Ti
Disbar
bostali
rope
shewk
В
те
дни
ты
пас
верблюдов.
Nodiamodlian
vothacho
dhoop
Солнце
над
рекой,
Khariyachekudke
bosun
mezunk
Мы
сидели
у
соляных
полей.
Modkeanth
udok
tapta
navunk
Горячая
вода
в
глиняном
горшке,
Asli
ti
gevon
kushi
teri
pun
Ты
был
счастлив,
но...
Burgiaponarsan
tuka
khubkasthig
boglea
astheli
Раньше
у
тебя
было
много
хлопот
с
жареными
лепёшками,
Adleponarsan
ata
jivith
sopeh
zala
teri
Но
теперь
твоя
жизнь
стала
проще.
Pausachedisan
burghi
bison
kheltali
perir
В
сезон
дождей
ты
играл
с
детьми
под
деревом,
Purtugezache
disan
poldoti
kadun
tu
geli
Во
времена
португальцев
ты
уехал,
забрав
свои
серьги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan D'souza
Attention! Feel free to leave feedback.