Shao Dow - Burn Out (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shao Dow - Burn Out (Radio Edit)




I'm a cockroach,
Я таракан.
I survive and I thrive when they lost hope
Я выживаю и процветаю, когда они теряют надежду.
Make Grime then I shine like I got soap
Сделай грязь, а потом я буду сиять, как будто у меня есть мыло.
Keep an eye on the prize be the top bloke
Следи за призом будь лучшим парнем
This won't end in a tie I am not rope,
Это не закончится галстуком, я не веревка,
Uh,
Э-э...
When I'm colder than a combo,
Когда я холоднее комбо,
Of Moscow
Москвы.
Oslo and the frost poles,
Осло и ледяные полюса,
If I knock don't try pretend that you're not home,
Если я постучу, не пытайся притвориться, что тебя нет дома.
I'll be patiently waiting outside like a black gnome,
Я буду терпеливо ждать снаружи, как черный гном.
More time I cruise on my Jack Jones,
Больше времени я путешествую на своем Джеке Джонсе.
I paid my dues with no bank loan,
Я заплатил свои долги без банковского кредита.
You'll never understand with no back bone,
Ты никогда не поймешь без задней кости,
Afro samurai,
Афро-самураи,
Fam I travel life,
Семья, я путешествую по жизни,
Glad that I battle any mammal trying to strangle my,
Рад, что я сражаюсь с любым млекопитающим, пытающимся задушить мое...
Win pipe,
Победная труба,
Sit tight,
Сиди смирно.
I bring the storm from the dawn until midnight it's like.
Я приношу бурю с рассвета до полуночи.
Burn out,
Выгореть,
Burn out burn out,
Сгореть, сгореть,
Til I burn out, burn out, burn out,
Пока я не сгорю, не сгорю, не сгорю.
Til I burn out, burn out, burn out,
Пока я не сгорю, не сгорю, не сгорю,
Til burn out, burn out, burn out yeah.
Пока не сгорю, не сгорю, не сгорю, да.
No half step, 'til the last rep,
Ни полшага, до последнего повторения.
The last breath,
Последний вздох,
The target is the farthest but I can't rest 'til casket,
Цель самая дальняя, но я не могу успокоиться до гроба.
Never let success be past tense,
Никогда не позволяй успеху быть прошедшим временем,
I'm a rasclart weapon respect the sharp edge,
Я-оружие раскларта, уважай острое лезвие.
Nah I can't settle for less I want best,
Нет, я не могу довольствоваться меньшим, я хочу лучшего,
I'm a martyr ready for death for my quest,
Я мученик, готовый умереть за свои поиски.
Burning man with determined plans,
Горящий человек с решительными планами,
My wording makes sterling I'm earning fam,
Моя формулировка делает Стерлинг, который я зарабатываю, Фам,
Been on a journey from early I'll work the land,
Я был в путешествии с самого начала, я буду работать на земле,
Until you've heard me from Turkey to Kyrgyzstan,
Пока ты не услышишь меня от Турции до Киргизии.
I'll gladly be the first to stand,
Я с радостью буду первым, кто встанет,
And the last to go down when the flames surround,
И последним, кто упадет, когда вокруг будет пламя.
I found my meaning for life when I faced the crowd,
Я нашел смысл своей жизни, когда столкнулся с толпой.
Found a way to survive when I chased the clouds,
Я нашел способ выжить, когда гнался за облаками.
I'm like jet fuel,
Я как реактивное топливо,
Mixed with petrol,
Смешанное с бензином.
Mixed with mental,
Смешанный с ментальным,
Mixed with red bull,
Смешанный с red bull,
I don't hide from it,
Я не прячусь от этого.
I keep it Jekyll,
Я храню его Джекилл,
I just fight on to be successful,
Я просто продолжаю бороться, чтобы добиться успеха.
I'll knock your teeth out that's incidental,
Я выбью тебе Зубы это случайно,
You'll get a murked mouth I'll make it Deadpool,
У тебя будет грязный рот, я сделаю его Дэдпулом.
I won't turn down,
Я не откажусь,
Won't be gentle,
Не будь нежной,
You're gonna learn now cos you're forgetful.
Ты научишься этому сейчас, потому что ты забывчива.
I want everything,
Я хочу все.
No time for waiting,
Нет времени ждать,
My heart is aching,
Мое сердце болит.
To start it shaking,
Чтобы заставить его трястись,
Designed for great things,
Предназначенный для великих дел,
I'll die or make it,
Я умру или сделаю это.
Goodbye to safe things,
Прощай, безопасные вещи!
I'll shine
Я буду сиять.
Til I burn out,
Пока я не сгорю дотла,
Burn out burn out,
Сгореть, сгореть,
Til I burn out,
Пока я не сгорю,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Сгорю,
Til I burn out,
Пока не сгорю.
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Сгорит,
Til burn out,
Пока не сгорит,
Burn out,
Выгореть,
Burn out yeah.
Сгореть, да.
I'm no victim,
Я не жертва.
It don't fit in with this code written in his soul didn't ya,
Это не вписывается в код, написанный в его душе, не так ли?
Listen?
Послушай?
I'm still willing to involve,
Я все еще хочу участвовать,
Digging for big goals friggin persistent,
Копаю ради больших целей чертовски настойчиво,
I couldn't calm if I wanted,
Я не смог бы успокоиться, даже если бы захотел.
Spar with the hottest,
Спарринг с самым горячим,
If they wanna throw hands,
Если они хотят поднять руки,
Chuck man like Norris,
Чак такой же человек, как Норрис.
I,
Я,
Won't fizzle out in an office,
Не выдохнется в офисе.
Nah nah,
Нет, нет,
Done being modest,
Хватит скромничать.
I'm the MVP I'm the star of the comic,
Я MVP я звезда комиксов,
Tell an NPC an MC went to see MPs
Скажите NPC что MC ходил к депутатам
Now I'm changing the world with my logic,
Теперь я меняю мир своей логикой
UH,
.
Rose from the dirt like a florist,
Поднялся из грязи, как флорист,
UH,
Э-э-э ...
Burned through the net so I profit,
Сгорел в сети, так что я получаю прибыль,
UH,
Э-э-э ...
Hurdles will know how I got it,
Препятствия узнают, как я их получил,
UH,
Э-э-э ...
Rude boy I toad em I frog it,
Грубиян я жаба я лягушка,
Still standing,
Все еще стою,
Still planning,
Все еще планирую ...
Still stacking,
Все еще укладываю,
Still rapping,
Продолжая стучать,
I only take shots with a steel cannon,
Я стреляю только из стальной пушки.
I won't run out,
Я не сбегу.
Bredder I ran in,
Бреддер, я вбежал.
They slacking,
Они расслабляются,
Wanna stay there with the mouth flapping,
Хочу остаться там, хлопая ртом,
But I came here trying to slay dragons,
Но я пришел сюда, пытаясь убивать драконов.
So let the flames rage till it all blackens,
Так пусть пламя бушует, пока все не почернеет,
That's passion.
Это страсть.
Burn out,
Выгореть,
Burn out burn out,
Сгореть, сгореть,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Сгореть,
... out,
... сгореть,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Выгореть,
Burn out yeah
Сгореть да
I want everything
Я хочу все.
No time for waiting
Нет времени ждать.
My heart is aching
У меня болит сердце.
To start it shaking,
Чтобы он начал трястись,
Designed for great things
Предназначенный для великих дел.
I'll die or make it
Я умру или сделаю это.
Goodbye to safe things,
Прощай, безопасные вещи!
I'll shine
Я буду сиять.
Til I burn out,
Пока я не сгорю дотла,
Burn out burn out,
Сгореть, сгореть,
Til I burn out,
Пока я не сгорю,
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Сгорю,
Til I burn out,
Пока не сгорю.
Burn out,
Выгореть,
Burn out,
Сгорит,
Til burn out,
Пока не сгорит,
Burn out,
Выгореть,
Burn out yeah.
Сгореть, да.






Attention! Feel free to leave feedback.