Sharam feat. Kid Cudi - She Came Along (Video Re-Up) - translation of the lyrics into German

She Came Along (Video Re-Up) - Sharam , Kid Cudi translation in German




She Came Along (Video Re-Up)
Sie tauchte auf (Video Re-Up)
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (along, along)
Als sie auftauchte (auftauchte, auftauchte)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Nacht und Tag (Nacht und Tag)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along
Als sie auftauchte
Hey, uh, uh, oh baby, baby
Hey, uh, uh, oh Baby, Baby
I was upset and you know you shady
Ich war aufgebracht und du weißt, du bist falsch
Blame it on me like I'm fugazi
Schiebst die Schuld auf mich, als wäre ich ein Fake
I put in work and then you got lazy
Ich hab mich angestrengt und dann wurdest du faul
Now you sayin' it's shame on me
Jetzt sagst du, ich soll mich schämen
You left with a chick with a set of double D's
Du bist mit 'ner Tussi mit 'nem Paar Doppel-D's abgehauen
Why should we separate like Siamese?
Warum sollten wir uns trennen wie siamesische Zwillinge?
Didn't anybody tell you sex better in threes?
Hat dir niemand gesagt, dass Sex zu dritt besser ist?
I can be the reason that you both knock knees
Ich kann der Grund sein, dass ihr beide weiche Knie bekommt
If I tell my homie Zulee, he wouldn't knock me
Wenn ich es meinem Homie Zulee erzähle, würde er mich nicht fertigmachen
Try to tell me lies, but you're so sloppy
Versuchst mir Lügen zu erzählen, aber du bist so schlampig
When you leave with your friends, they all jock me
Wenn du mit deinen Freunden weggehst, stehen sie alle auf mich
I understand if she know how to please you
Ich verstehe, wenn sie weiß, wie sie dich befriedigen kann
I understand if she lovin' and tease you
Ich verstehe, wenn sie dich liebt und reizt
In my right mind, I should probably leave you
Bei klarem Verstand sollte ich dich wahrscheinlich verlassen
Why can't all three of us be peoples?
Warum können wir nicht alle drei zusammen sein?
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (along, along)
Als sie auftauchte (auftauchte, auftauchte)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Nacht und Tag (Nacht und Tag)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along
Als sie auftauchte
Yo, please listen
Yo, bitte hör zu
Uh, uh, don't dip out, baby
Uh, uh, hau nicht ab, Baby
I can live life fine with two ladies
Ich kann gut mit zwei Ladies leben
Two heads are better than the one God gave me
Zwei Köpfe sind besser als der eine, den Gott mir gab
And I'm messed up, been stressin' lately
Und ich bin am Ende, war in letzter Zeit gestresst
Please tell me, know you gotta feel how I feel
Bitte sag mir, du musst doch fühlen, was ich fühle
Imagine us lounging together
Stell dir vor, wir loungen zusammen
And I feel you, while you feel her, and she feel me
Und ich fühle dich, während du sie fühlst, und sie fühlt mich
Love triangle, love in all angles
Liebesdreieck, Liebe aus allen Winkeln
If you spend more time, I won't trip or spazz out
Wenn du mehr Zeit verbringst, werde ich nicht ausflippen oder durchdrehen
'Long as when we home, we freak out
Solange wir zu Hause sind, treiben wir es wild
And let your friends know exactly what we 'bout
Und lass deine Freunde genau wissen, was bei uns abgeht
More heavy fam, we living our dreams out
Mehr als nur Familie, wir leben unsere Träume aus
Sexy, I know you probably think you can be stress-free
Sexy, ich weiß, du denkst wahrscheinlich, du kannst stressfrei sein
Without K.I.D., but you gon' see if you ever left, never get it better
Ohne K.I.D., aber du wirst sehen, wenn du jemals gehst, du kriegst es nie besser
You'll miss me
Du wirst mich vermissen
Ohh baby, ohh baby, just talk to me, just tell me let's work it out
Ohh Baby, ohh Baby, sprich einfach mit mir, sag mir einfach, lass es uns klären
Hey baby, I need you baby
Hey Baby, ich brauche dich, Baby
(Both of y'all)
(Euch beide)
Baby, I need you, baby
Baby, ich brauche dich, Baby
(Both of y'all)
(Euch beide)
I need you, baby
Ich brauche dich, Baby
Take my hand, baby girl, let's roll
Nimm meine Hand, Baby Girl, lass uns loslegen
I can make you feel okay
Ich kann dafür sorgen, dass du dich okay fühlst
Just take my hand, both of you, I can make you feel okay
Nimm einfach meine Hand, ihr beide, ich kann dafür sorgen, dass ihr euch okay fühlt
Okay
Okay
Let's work it out
Lass es uns klären
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (along, along)
Als sie auftauchte (auftauchte, auftauchte)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Nacht und Tag (Nacht und Tag)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along (along, along)
Als sie auftauchte (auftauchte, auftauchte)
Strange, how you stopped loving me (loving me)
Seltsam, wie du aufgehört hast, mich zu lieben (mich zu lieben)
How you stopped needing me (needing me)
Wie du aufgehört hast, mich zu brauchen (mich zu brauchen)
When she came along (along, along)
Als sie auftauchte (auftauchte, auftauchte)
Strange, you changed like night and day (night and day)
Seltsam, du hast dich verändert wie Nacht und Tag (Nacht und Tag)
Just up and walked away (walked away)
Bist einfach aufgestanden und weggegangen (weggegangen)
When she came along (along, along)
Als sie auftauchte (auftauchte, auftauchte)





Writer(s): Scott Ramon Seguro Mescudi, Sharam Tayebi, Mel Tillis, Fred B. Burch, Shahram Tayebi


Attention! Feel free to leave feedback.