Lyrics and translation Sharaya J - Stir Fry (The Four Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stir Fry (The Four Performance)
Жаркое (Выступление на "Четвёрке")
I'm
a
real
one,
you
don't
want
to
step
to
Я
настоящая,
тебе
лучше
не
связываться
Started
from
the
bottom,
then
I
left
you
Начала
с
нуля,
а
потом
оставила
тебя
позади
Yeah,
saw
me
at
the
top,
yeah
that's
the
best
view
Да,
видел
меня
на
вершине,
да,
это
лучший
вид
Let
me
tell
you
who
to
send
the
check
to,
Raya
Дай-ка
скажу,
кому
отправлять
чек,
Райа
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
Show
me
to
the
table,
I'ma
eat
full
Проводи
меня
к
столу,
я
собираюсь
наесться
до
отвала
Got
my
neck
in
tuck-tight,
but
the
bih
loose
Моя
шея
в
порядке,
но
сучка
свободна
That
was
not
my
equals,
I
was
droppin'
free
juice
Это
были
не
мои
равные,
я
раздавала
бесплатный
сок
I
don't
judge
a
book
by
it's
cover,
but
I
read
you
Я
не
сужу
книгу
по
обложке,
но
я
тебя
раскусила
The
game
don't
need
you,
for
when
we
don't
believe
you
Игра
в
тебя
не
нуждается,
когда
мы
тебе
не
верим
Green
like
dough,
hit
the
pedal
then
I
weave
through
Зелёная,
как
бабки,
жму
на
педаль
и
проскальзываю
Traffic,
move
like
magic,
iconic
and
classic
Сквозь
пробки,
двигаюсь
как
по
волшебству,
культовая
и
классическая
I
could
get
petty
though,
heavy
and
ratchet
Хотя
могу
быть
мелочной,
тяжёлой
и
развязной
I'd
rather
get
radio,
radio
smash
hits
Я
лучше
буду
на
радио,
радио-хиты
You
ain't
even
ready
oh,
you
ain't
no
challenge
Ты
даже
не
готов,
о,
ты
не
соперник
This
the
four,
but
you
know
I'm
the
one
Это
"Четвёрка",
но
ты
знаешь,
что
я
номер
один
And
what
I
came
to
do,
ain't
nobody
ever
done,
uh
И
то,
что
я
пришла
сделать,
ещё
никто
не
делал,
ух
I'm
a
real
one,
you
don't
want
to
step
to
Я
настоящая,
тебе
лучше
не
связываться
Started
from
the
bottom,
then
I
left
you
Начала
с
нуля,
а
потом
оставила
тебя
позади
Yeah,
saw
me
at
the
top,
yeah
that's
the
best
view
Да,
видел
меня
на
вершине,
да,
это
лучший
вид
Let
me
tell
you
who
to
send
the
checks
to,
Raya
Дай-ка
скажу,
кому
отправлять
чеки,
Райа
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
Uh-oh
okay,
you
ready?
Here
I
come
О-о,
хорошо,
ты
готов?
Вот
и
я
Eatin'
competition
like
numb,
numb,
numb
Соревнование
едоков,
как
онемение,
онемение,
онемение
Hm,
now
they
wanna
come
and
rub
elbows
Хм,
теперь
они
хотят
прийти
и
потереться
локтями
Hm,
cookin'
with
the
mal
and
my
tembles
Хм,
готовлю
с
малем
и
моими
темблами
Hm,
wasn't
gon'
do
shit
in
the
gym
bro
Хм,
не
собиралась
ничего
делать
в
спортзале,
бро
Hm,
so
you
ain't
ridin'
with
me
in
the
benzo
Хм,
так
что
ты
не
поедешь
со
мной
в
бензо
True,
now
I
gotta
switch
up
the
tempo,
ooh
Правда,
теперь
мне
нужно
сменить
темп,
о
And
I'm
about
to
eat
it
like
a
shrimp
roll
И
я
собираюсь
съесть
это,
как
ролл
с
креветками
(What
you
need
without,
I'll
still
be
here
sayin'
yeah)
(Что
тебе
нужно
без,
я
все
равно
буду
здесь
говорить
да)
I'm
a
real
one,
you
don't
want
to
step
to
Я
настоящая,
тебе
лучше
не
связываться
Started
from
the
bottom,
then
I
left
you
Начала
с
нуля,
а
потом
оставила
тебя
позади
Yeah,
saw
me
at
the
top,
yeah
that's
the
best
view
Да,
видел
меня
на
вершине,
да,
это
лучший
вид
Let
me
tell
you
who
to
send
the
checks
to,
Raya
Дай-ка
скажу,
кому
отправлять
чеки,
Райа
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
I'm
about
to
show
you
how
the
chef
do,
cooker
(hey)
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
готовит
шеф-повар,
кулинар
(эй)
This
the
four,
but
you
know
that
I'm
the
one
hun
Это
"Четвёрка",
но
ты
знаешь,
что
я
номер
один,
милый
This
the
four,
but
you
know
that
I'm
the
one
hun
Это
"Четвёрка",
но
ты
знаешь,
что
я
номер
один,
милый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Kiari Cephus, Kirsnick Khari Ball, Quavious Marshall, William Alan Hawkshaw
Attention! Feel free to leave feedback.