Shareefa - U Told Me - translation of the lyrics into German

U Told Me - Shareefatranslation in German




U Told Me
Du sagtest mir
So what, what do I do now
Also was, was mach ich jetzt
Do what without you now?
Was mach ich jetzt ohne dich?
So what, what do I do now
Also was, was mach ich jetzt
Do what without you now?
Was mach ich jetzt ohne dich?
U told me that we would always be together
Du sagtest mir, wir würden immer zusammen sein
Said we'd make it through the stormy weather
Sagtest, wir würden das stürmische Wetter überstehen
But ya locked up now
Aber jetzt bist du eingesperrt
U told me don't wait on the floor forever
Du sagtest mir, warte nicht ewig auf mich
Said I gotta look for something better
Sagtest, ich müsse nach etwas Besserem suchen
'Cause ya locked up now (Got another story to tell)
Weil du jetzt eingesperrt bist (Hab' noch 'ne Geschichte zu erzählen)
I shoulda known from da corner of da block
Ich hätte es von der Ecke des Blocks wissen sollen
That you were wrong
Dass du falsch warst
One day soon you'd be leavin' me alone
Eines Tages würdest du mich allein lassen
But I gave you da digits anyway
Aber ich gab dir trotzdem meine Nummer
Ooh, I had my doubts
Ooh, ich hatte meine Zweifel
But you know how I like 'em thugged out
Aber du weißt, wie ich sie mag draufgängerisch
Thought for sure
Dachte mir sicher
I could change a thugs route
Ich könnte den Weg eines Gangsters ändern
But a mans gonna be what a man wants to be
Aber ein Mann wird sein, was ein Mann sein will
No matter what ya say sometimes
Egal, was du manchmal sagst
You gave me fancy cars, diamonds and pearls
Du gabst mir schicke Autos, Diamanten und Perlen
But without ya here what is it worth?
Aber ohne dich hier, was ist das wert?
Not a damn thing
Verdammt nochmal nichts
Sometimes I cry in the rain for you
Manchmal weine ich im Regen um dich
You wishin' things could be the way they were
Du wünschst dir, die Dinge wären wie früher
'Cause all the joy of love turned into hurt
Denn all die Freude der Liebe wurde zu Schmerz
And I can't take the pain
Und ich kann den Schmerz nicht ertragen
These pictures on the wall won't do
Diese Bilder an der Wand reichen nicht aus
Gangsta u told me that we would always be together
Gangster, du sagtest mir, wir würden immer zusammen sein
Said we'd make it through the stormy weather
Sagtest, wir würden das stürmische Wetter überstehen
But ya locked up now
Aber jetzt bist du eingesperrt
And it breaks my heart to be without my baby
Und es bricht mir das Herz, ohne mein Baby zu sein
U told me don't wait on the floor forever
Du sagtest mir, warte nicht ewig auf mich
Said I gotta look for something better
Sagtest, ich müsse nach etwas Besserem suchen
'Cause ya locked up now
Weil du jetzt eingesperrt bist
And it breaks my heart to be without my gangsta
Und es bricht mir das Herz, ohne meinen Gangster zu sein
I understand that in the game sometimes you lose ya man
Ich verstehe, dass du im Spiel manchmal deinen Mann verlierst
But 25 to life wasn't in the plan, how do I pick up the pieces?
Aber 25 bis lebenslänglich war nicht im Plan, wie sammle ich die Scherben auf?
I keep fallin' to pieces, every time that I see you caged up
Ich zerbreche immer wieder in Stücke, jedes Mal, wenn ich dich eingesperrt sehe
I kept prayin' everyday you'd wake up
Ich betete jeden Tag, du würdest aufwachen
But all the money somehow wasn't enough
Aber all das Geld war irgendwie nicht genug
I guess you had ya own reasons
Ich schätze, du hattest deine eigenen Gründe
Now it's only teasin' your all
Jetzt ist das alles nur noch eine Qual
You gave me fancy cars, diamonds and pearls (You gave me)
Du gabst mir schicke Autos, Diamanten und Perlen (Du gabst mir)
But without ya here what is it worth?
Aber ohne dich hier, was ist das wert?
Not a damn thing
Verdammt nochmal nichts
Sometimes I cry in the rain for you
Manchmal weine ich im Regen um dich
Ya wishin' things could be the way they were (Hey hey)
Du wünschst dir, die Dinge wären wie früher (Hey hey)
'Cause all the joy of love turned into hurt
Denn all die Freude der Liebe wurde zu Schmerz
And I can't take the pain
Und ich kann den Schmerz nicht ertragen
These pictures on the wall won't do
Diese Bilder an der Wand reichen nicht aus
Gangsta u told me that we would always be together
Gangster, du sagtest mir, wir würden immer zusammen sein
Said we'd make it through the stormy weather
Sagtest, wir würden das stürmische Wetter überstehen
But ya locked up now
Aber jetzt bist du eingesperrt
And it breaks my heart to be without my baby
Und es bricht mir das Herz, ohne mein Baby zu sein
U told me don't wait on the floor forever
Du sagtest mir, warte nicht ewig auf mich
Said I gotta look for something better
Sagtest, ich müsse nach etwas Besserem suchen
'Cause ya locked up now
Weil du jetzt eingesperrt bist
And it breaks my heart to be without my gangsta
Und es bricht mir das Herz, ohne meinen Gangster zu sein
I've been gain it all, there's no need to fall
Ich könnte alles ertragen, es gäbe keinen Grund zu verzweifeln
As long as I knew you'd come home
Solange ich wüsste, du kommst nach Hause
A simple 9 to 5 and some quality time
Ein einfacher 9-to-5-Job und etwas Qualitätszeit
Instead of catchin' up on the jail phone
Anstatt uns am Gefängnistelefon auszutauschen
I tried to let go 'cause ya tellin' me so
Ich versuchte loszulassen, weil du es mir sagst
But I don't wanna move on
Aber ich will nicht loslassen
I'm down for mine but I'm tired of cryin'
Ich stehe zu meinem Mann, aber ich bin müde vom Weinen
I gotta face the fact that you're gone
Ich muss der Tatsache ins Auge sehen, dass du weg bist
U told me that we would always be together
Du sagtest mir, wir würden immer zusammen sein
Said we'd make it through the stormy weather
Sagtest, wir würden das stürmische Wetter überstehen
But ya locked up now
Aber jetzt bist du eingesperrt
Don't it breaks your heart to be without your baby
Bricht es dir nicht das Herz, ohne dein Baby zu sein
U told me don't wait on the floor forever
Du sagtest mir, warte nicht ewig auf mich
Said I gotta look for something better
Sagtest, ich müsse nach etwas Besserem suchen
'Cause ya locked up now
Weil du jetzt eingesperrt bist
Don't it breaks your heart to be without your gangsta
Bricht es dir nicht das Herz, ohne deinen Gangster zu sein
So what, what do I do now
Also was, was mach ich jetzt
Do what without you now?
Was mach ich jetzt ohne dich?
So what, what do I do now
Also was, was mach ich jetzt
Do what without you now?
Was mach ich jetzt ohne dich?
So what, what do I do now
Also was, was mach ich jetzt
Do what without you now?
Was mach ich jetzt ohne dich?
So what, what do I do now
Also was, was mach ich jetzt
Do what without you now?
Was mach ich jetzt ohne dich?





Writer(s): Jr., Randy Goodrum, Jay Graydon, Erik Ortiz, Clifford Brown, Iii, Kevin Crowe, Sylvester Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.