Lyrics and translation Shari - FOLLIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
siamo
schegge
di
follia
Мы
осколки
безумия
Caduti
a
terra
come
cenere
sulle
piastrelle
Упали
на
землю
как
пепел
на
кафель
Qualcuno
che
non
va
mai
via
Кто-то,
кто
никогда
не
уходит
Anche
con
tutte
le
ferite
sulla
pelle
Даже
со
всеми
ранами
на
коже
E
mi
piaci
perché
ti
piaccio
così
Ты
мне
нравишься,
потому
что
я
тебе
нравлюсь
такой
E
piangi
perché
mi
piaci
così
Ты
плачешь,
потому
что
я
нравлюсь
тебе
такой
Che
se
ti
fanno
male,
non
senti
niente
Это
так,
если
тебе
больно,
ты
ничего
не
чувствуешь
E
balli
perché
ti
senti
in
un
film
Ты
танцуешь,
потому
что
чувствуешь
себя
как
в
кино
E
ti
sballi
perché
ti
piace
così
Ты
балдеешь,
потому
что
тебе
это
нравится
Vivi
la
vita
come
fosse
niente
Живи
своей
жизнью,
как
будто
ничего
не
происходит
E
siamo
la
follia
Мы
- безумие
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
E
siamo
la
follia
Мы
- безумие
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
Non
dirmi
che
sei
mia,
sеi
mia,
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
E
siamo
fatti
di
follia
Мы
сделаны
из
безумия
Ci
sale
in
testa
е
dopo
non
capiamo
più
niente
Оно
ударяет
нам
в
голову
и
мы
ничего
не
понимаем
Io
non
volevo
andare
via
Я
не
хотела
уходить
Non
mi
sentivo
più
a
casa
da
nessuna
parte
Я
нигде
больше
не
чувствовала
себя
как
дома
E
vai
fuori
di
testa
e
bevi
così
Ты
выходишь
из
себя
и
пьешь
вот
так
Vai
fuori
di
testa,
proprio
così
Ты
выходишь
из
себя,
именно
так
Mi
urli
in
faccia:
"Tu
non
sei
niente"
Ты
кричишь
мне
в
лицо:
"Ты
- ничто"
E
ti
amo,
però
uccidi
Я
люблю
тебя,
но
ты
убиваешь
Mi
amavi,
però
impazzivi
Ты
любил
меня,
но
сходил
с
ума
Volevo
urlare,
non
dicevo
niente
Я
хотела
кричать,
но
ничего
не
говорила
E
siamo
la
follia
Мы
- безумие
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
E
siamo
la
follia
Мы
- безумие
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
Non
dirmi
che
sei
mia,
sei
mia,
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя,
ты
моя,
ты
моя
Mi
sto
togliendo
i
tuoi
proiettili
dal
corpo
Я
достаю
пули
из
твоего
тела
Piano,
piano
che
fa
male
anche
stavolta
Медленно,
медленно,
потому
что
сейчас
снова
будет
больно
Come
i
respiri
che
ricoprono
il
silenzio
Как
дыхание,
которое
скрывает
тишину
Col
fucile
puntato
pronto
a
sparare
Направленное
ружье,
готовое
выстрелить
Occhi
come
fulmini
nel
temporale
Глаза
как
молнии
в
грозу
Yeah,
siamo
la
follia
Да,
мы
- безумие
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
Non
dirmi
che
sei
mia,
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя,
ты
моя
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
Non
dirmi
che
sei
mia
Не
говори
мне,
что
ты
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.