Sharif feat. Gordo del Funk - Ronronea - translation of the lyrics into Russian

Ronronea - Sharif , Gordo del Funk translation in Russian




Ronronea
Мурлычет
Por culpa de su calor
Из-за твоего жара
En su cuerpo quedé venci'o
В твоем теле я повержен
No sabiendo de ese dolor
Не зная об этой боли
Que me iba a causar su desvarío
Что ты мне причинишь своим безумием
Por culpa de su calor
Из-за твоего жара
Voy saliendo de su dolor
Я выбираюсь из твоей боли
Me mata, me mata, me mata
Ты убиваешь меня, убиваешь, убиваешь
No quiero piedad
Мне не нужно сострадание
Quiero cumplir mi castigo
Я хочу искупить свою вину
Pongo al diablo de testigo
Призываю дьявола свидетелем
¿Pa' qué quiero paz? Si tengo la guerra contigo
Зачем мне нужен мир, если у меня с тобой война?
Quiero quitarme el disfraz (quiero)
Я хочу снять маску (хочу)
Ser tu amante y tu enemigo (digo)
Быть твоим любовником и врагом (говорю)
Mátame por caridad
Убей меня из милосердия
Y entiérrame en paz al sur de tu ombligo
И похорони меня в покое к югу от твоего пупка
La vida es un minuto y poco más
Жизнь - это минута и чуть больше
Poder morder el fruto de tu boca y poco más (poco más)
Иметь возможность вкусить плод твоих губ и чуть больше (чуть больше)
Disfruto de lo poco que me das
Я наслаждаюсь малым, что ты мне даешь
Te juro que el luto tiene su propio compás
Клянусь, скорбь имеет свой собственный ритм
Poquito a poco empieza la pelea
Понемногу начинается битва
Si la provoco, coge y me abofetea
Если ты спровоцируешь, получишь пощечину
Me vuelve loco cuando me coquetea
Ты сводишь меня с ума, когда кокетничаешь
La miro y me coloco, la toco y ronronea
Я смотрю на тебя и опьяняюсь, касаюсь тебя - и ты мурлычешь
Recoge mis cachitos rotos
Собери мои разбитые кусочки
Justo jamás me imaginé
Никогда бы не подумал
Que aunque por dentro de mata
Что, хотя ты убиваешь меня внутри
Echo en falta tu querer
Я скучаю по твоей любви
Echo en falta tu querer
Я скучаю по твоей любви
Aunque me mata
Даже если ты убиваешь меня
Gitana de fantasía
Цыганка из фантазий
De tu boca me alimento
Я питаюсь от твоих губ
Si un día me das veneno
Если ты однажды дашь мне яд
Yo el veneno me lo bebo
Я выпью этот яд
Yo el veneno me lo bebo
Я выпью этот яд
Aunque me mata, me mata
Даже если ты убиваешь меня, убиваешь
(Ella) Con su corazón de porcelana
(Она) С ее сердцем из фарфора
(Ella) Con su soledad indescifrable
(Она) С ее неразгаданным одиночеством
(Ella) Siempre tan señora y tan fulana
(Она) Всегда такая степенная и такая озорница
(Ella) Cuanto más cercana mucho más inalcanzable
(Она) Чем ближе она, тем недосягаемее
Quemamos la noche y la casa
Мы сжигаем ночь и дом
Y luego de broche
И потом, в качестве заключительного аккорда
Se enciende un canuto y después me lo pasa
Зажигается косячок, и потом она передает мне его
Y huimos en coche
И мы удираем на машине
Y vuelvo a caer en su trampa
И я снова попадаю в ее ловушку
En su jaque de reina y alfil
В ее шахматную комбинацию королевы и слона
Todas las noches son bandera blanca
Каждая ночь - это белый флаг
Y al día siguiente la guerra civil y
А на следующий день - гражданская война и
Maldita sea esta pasión inoportuna
Проклята эта своевременная страсть
Este girasol enamorado de la Luna
Этот подсолнух, влюбленный в Луну
¡Habrase he visto semejante disparate!
Не видала мир еще подобной чуши!
Un corazón que late expuesto en un escaparate
Сердце, бьющееся на виду, выставленное на продажу
Pero ella sabe que cuando llega el invierno
Но она знает, когда приходит зима
Siempre tiene una cama a mi lado en el infierno
У меня всегда найдется место в аду рядом с ней
Ella conoce lo mezquino y lo sublime
Она знает о моей мелочности и возвышенности
El amor que nos condena y el amor que nos redime
Любовь, которая осуждает нас, и любовь, которая возрождает
Recoge mis cachitos rotos
Собери мои разбитые кусочки
Justo jamás me imaginé
Никогда бы не подумал
Que aunque por dentro de mata
Что, хотя ты убиваешь меня внутри
Echo en falta tu querer
Я скучаю по твоей любви
Echo en falta tu querer
Я скучаю по твоей любви
Aunque me mata
Даже если ты убиваешь меня
Gitana de fantasía
Цыганка из фантазий
De tu boca me alimento
Я питаюсь от твоих губ
Si un día me das veneno
Если ты однажды дашь мне яд
Yo el veneno me lo bebo
Я выпью этот яд
Yo el veneno me lo bebo
Я выпью этот яд
Aunque me mata, me mata
Даже если ты убиваешь меня, убиваешь
Eres tú, eres
Это ты, это ты
Eres tú, eres
Это ты, это ты
El dolor, el dolor
Боль, боль
El dolor, el dolor
Боль, боль





Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol, Francisco Javier Rodriguez Morales


Attention! Feel free to leave feedback.