Sharif & Xhelazz, Sharif & Xhelazz - Zapatos de Cristal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharif & Xhelazz, Sharif & Xhelazz - Zapatos de Cristal




Zapatos de Cristal
Хрустальные туфли
No entiendo a este mundo con zapatos de cristal
Я не понимаю этот мир в хрустальных туфлях
Cada segundo todo cambia pa poder seguir igual
Каждую секунду все меняется, чтобы оставаться прежним
La gente muere y mata por un trozo de metal
Люди умирают и убивают из-за куска металла
Es normal que el hombre sea su propio animal, universal
Для человека нормально быть его собственным животным, универсальным
Mi rap fundamental es químico y mental metafisico
Мой основной рэп-химический и метафизический ментальный
Poder espiritual,
Духовная сила,
Yo, yo no confundo la ficción con lo real
Я, я не путаю вымысел с реальностью
Porque en mi mundo no se vive como en un documental
Потому что в моем мире все не так, как в документальном фильме
No es casual que sea del parlas un habitual
Не случайно, что он из парласа, завсегдатай
Mi ritual es un ocaso sin principio ni final
Мой ритуал-это закат без начала и конца
Es un sol que busca de la esencia lo esencial
Это солнце, которое ищет в сущности самое существенное
Para hacer que el corazón escape de lo artificial
Чтобы заставить сердце уйти от искусственного
Soy, contrario a lo superficial mi fuente es emocional
Я, вопреки поверхностному, мой источник-эмоциональный
Estrictamente anticomercial, mi rap es transparente como agua de manantial
Строго антикоммерческий, мой рэп прозрачен, как родниковая вода
Sincero impenitente hasta la médula espinal
Искреннее раскаяние до самого спинного мозга
Genuino original, Sharif el increíble y fuck tha posse poseen
Подлинный оригинал, Шариф невероятный и, к черту, команда владеют
Un no se que que es especial una habilidad verbal
Я не знаю, что такое особый вербальный навык
Su escritura es harina de otro costal
Его почерк - это чужая мука
La mas pura medicina natural yo
Самая чистая натуральная медицина я
Y mi familia por parte de instrumental
И моя семья со стороны инструментальных
Tocamos tus sentidos aunque el micro suene mal
Мы затрагиваем ваши чувства, даже если микрофон звучит плохо
Cuando estoy en el local
Когда я нахожусь в помещении
Buscando la vocal que le falta a mi verso para hacerlo inmortal
Ищу гласную, которой не хватает моему стиху, чтобы сделать его бессмертным
Mi moral
Моя мораль
Es ser leal tan solo a lo real
Это значит быть верным только реальному
No alquilo una queo pa un video musical
Я беру напрокат сыр, а не музыкальное видео
Mira flipo con el micro como un raper de postal
Смотри, я порхаю с микрофоном, как рэпер с открытки
Porque el rap tiene sus reglas aunque no sea oficial
Потому что у рэпа есть свои правила, даже если он неофициальный
Esta vida es un hostal
Эта жизнь-общежитие
Un viaje no carrera
Путешествие без карьеры
Una sala de espera de hospital una quimera
Больничная приемная-это химера
Una mujer fatal en ese bar de carretera
Роковая женщина в том придорожном баре
Donde beben los que esperan que les llegue el funeral.
Где пьют те, кто ждет, когда их похоронят.
Entre tanto canto a mi quebranto
А пока я пою в свой черед
Porque si cantas las penas no duelen tanto
Потому что, если ты поешь, печали не так сильно болят
Es mi esperanto del color del llanto
Это мой эсперанто цвета плача
Mezcla del placer y del dolor así es mi canto
Смесь удовольствия и боли-вот как я пою
En las escaleras al infierno te tropiezas
На лестнице в ад ты спотыкаешься
No quieres subir tampoco bajar, miedo a avanzar
Ты не хочешь подниматься и не хочешь опускаться, боишься двигаться вперед
En la vida con cuidado hay que caminar
В жизни с осторожностью надо ходить
Andando con zapatos de cristal.
Хожу в хрустальных туфлях.
Sigo volando con los pies sobre la acera
Я продолжаю лететь, упираясь ногами в тротуар
Como un icaro cualquiera que persigue sus quimeras
Как какой-нибудь икар, преследующий свои химеры.
Gris melancolía es el color de las aceras
Серый цвет меланхолии-это цвет тротуаров
En las calles de los sueños que despiertan con ojeras si
На улицах снов, которые просыпаются с темными кругами под глазами, если
La vida entera es un viaje en una carrera
Вся жизнь - это путешествие в карьере
Yo disfruto del paisaje mientras quede carretera
Я наслаждаюсь пейзажем, пока есть дорога
Aun creo en mi dios pero creo a mi manera
Я все еще верю в своего бога, но я верю по-своему
Vive dentro de los míos y no en cruces de madera.
Он живет в моих, а не в деревянных переходах.
Habito en este mundo que siempre se a financiera
Я живу в этом мире, который всегда зависит от финансов
Donde la vida vale lo que pesa la cartera
Где жизнь стоит того, что весит кошелек
El rico y el político se inventan las barreras
Богатый и политик создают барьеры друг для друга
Pero yo soy como el sol que no entiende de fronteras
Но я подобен солнцу, которое не знает границ
Y brillo
И блеск
Brillo como el fuego de una hoguera
Сияющий, как огонь костра
Y fluyo
И я теку
Fluyo como el agua en primavera
Я теку, как вода весной
Exageran la eternidad no siempre es duradera
Они преувеличивают, вечность не всегда долговечна
Y hasta la felicidad tiene las alas de cera
И даже у счастья есть восковые крылья
Espera
Ожидание
La brisa nunca es buena consejera
Ветер никогда не бывает хорошим советчиком
Y mcs quieres sacar disco de oro a la primera
И mcs хотят получить золотой рекорд с первого раза
Y no pueden no tienen no saben la manera
И они не могут, они не знают, как это сделать
De escribir una canción con el corazón entera
О том, чтобы написать песню всем сердцем
Like one talamera rima sincera
Как одна таламера рифма искренняя
No soy de los que andan como un pato con cojera
Я не из тех, кто ходит, как хромая утка
Yo soy de los que confía en lo que siente todavía
Я из тех, кто доверяет тому, что он все еще чувствует
Así mi rap es poesía y filosofía callejera
Так что мой рэп-это поэзия и уличная философия
Estoy
Есть
Sentado en un peldaño de escalera
Сидя на ступеньке лестницы
Viendo como huyen los años que guardaba en la guantera
Наблюдая, как уходят годы, которые он хранил в бардачке
En esta era
В эту эпоху
La depresión es triste como compañera
Депрессия грустна как компаньон
Y la televisión el opio de la población obrera
А телевидение-опиум для рабочего населения
Y será
И это будет
Que todo tiene un precio en esta esfera
Что все имеет свою цену в этой сфере
Donde el hombre mata al hombre en nombre de una bandera
Где человек убивает человека во имя флага
Yo soy un pobre escritor que canta su dolor
Я бедный писатель, который поет о своей боли
El tiempo es mi doctor y la música mi enfermera.
Время-мой доктор, а музыка-моя медсестра.
Entre tanto canto a mi quebranto
А пока я пою в свой черед
Porque si cantas las penas no duelen tanto
Потому что, если ты поешь, печали не так сильно болят
Es mi esperanto del color del llanto
Это мой эсперанто цвета плача
Mezcla del placer y del dolor así es mi canto
Смесь удовольствия и боли-вот как я пою
En las escaleras al infierno te tropiezas
На лестнице в ад ты спотыкаешься
No quieres subir tampoco bajar miedo a avanzar
Ты не хочешь подниматься и не хочешь опускаться, боясь двигаться вперед
En la vida con cuidado hay que caminar
В жизни с осторожностью надо ходить
Andando con zapatos de cristal.
Хожу в хрустальных туфлях.





Writer(s): Cunningham Sarabia Eric Rafael, Fernandez Mendez Sharif, Celimendiz Rodellar Mario


Attention! Feel free to leave feedback.