Sharif feat. Nestakilla - Soy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sharif feat. Nestakilla - Soy




Soy
I Am
(Y si gané) Es que antes tuve que perder
(And if I won) It's because I had to lose first
Mírame a los ojos, vamos, dime lo que ves
Look into my eyes, come on, tell me what you see
Soy lo hicieron de
I am what they made me
El drama de un líder
The drama of a leader
¿Quieres saber cómo me siento?
You wanna know how I feel?
I feel free when anything is pointing to me
I feel free when anything is pointing to me
Así es, I am a voice
That's right, I am a voice
I am a voices when I′m dreaming
I am voices when I'm dreaming
Soy la hierba que crece en la grieta
I am the weed that grows in the crack
El viento que entretiene a la cometa
The wind that entertains the comet
A veces soy libre en la libreta
Sometimes I am free in the notebook
Otras soy la angustia que oprime al alma del poeta
Other times I am the anguish that oppresses the soul of the poet
Soy lo que doy, no lo que pido
I am what I give, not what I ask for
Soy el silencio, blanco del papel
I am the silence, the blank page
Soy la contradicción en la que vivo
I am the contradiction in which I live
Dios y el diablo dentro de una misma piel
God and the devil inside the same skin
Soy el gris que viste la ciudad triste
I am the gray that dresses the sad city
También la felicidad y su eclipse
Also happiness and its eclipse
Soy todos los besos que he robado
I am all the kisses I have stolen
También todos los besos que no he dado
Also all the kisses I haven't given
El A, abecedario del pecado
The A, alphabet of sin
Soy todo lo contrario de las modas
I am the opposite of fashion
Soy muchas personas
I am many people
Pero aún no las conozco a todas
But I don't know them all yet
(Y si gané) Fue porque no me di por vencido
(And if I won) It was because I didn't give up
(I'm here) El líder
(I'm here) The leader
Soy lo hicieron de
I am what they made me
El drama de un líder
The drama of a leader
I feel free when anything is pointing to me
I feel free when anything is pointing to me
I am a voice, I am a voices when I′m dreaming
I am a voice, I am voices when I'm dreaming
Soy el barro en los zapatos
I am the mud on the shoes
El niño que dibuja garabatos
The child who draws doodles
Soy el camino aún sin huellas
I am the path still without footprints
El ciego que contaba las estrellas, bellas
The blind man who counted the stars, beautiful
Soy el oro que no brilla
I am the gold that doesn't shine
Luna amarilla en tu costilla
Yellow moon on your rib
Soy el pájaro que ha huido del nido
I am the bird that has fled the nest
Y el árbol escondido en la semilla
And the tree hidden in the seed
Soy el trino que celebra la palabra
I am the trill that celebrates the word
Y el amor del campesino que ama la tierra que labra
And the love of the peasant who loves the land he tills
La lagrima infinita de la estupidez
The infinite tear of stupidity
El agua bendita que no quita la sed
The holy water that doesn't quench your thirst
Soy la sonrisa de mi madre
I am my mother's smile
Y el barco que navega en la sangre de mis hermanos
And the ship that sails in the blood of my brothers
Soy el verso sin renglón
I am the verse without a line
En la canción que escriben las líneas de mis manos
In the song that the lines of my hands write
(Y si gané) Fue porque no me di por vencido
(And if I won) It was because I didn't give up
(I'm here) El líder
(I'm here) The leader
Soy lo hicieron de
I am what they made me
El drama de un líder
The drama of a leader
I feel free when anything is pointing to me
I feel free when anything is pointing to me
I am a voice, I am a voices when I'm dreaming
I am a voice, I am voices when I'm dreaming
Fui muchas cosas antes de nacer
I was many things before I was born
No esperes despierta por mi yo de ayer
Don't wait awake for my yesterday self
Quiéreme hoy, quiéreme hoy
Love me today, love me today
No me juzgues porque así moriré
Don't judge me because I will die like that
Así moriré
I will die like that
Así moriré
I will die like that
Así moriré
I will die like that





Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espanol, Nestor Roman Medina


Attention! Feel free to leave feedback.