Sharif feat. Sr. Wilson - El Grito En El Suelo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sharif feat. Sr. Wilson - El Grito En El Suelo




El Grito En El Suelo
The Scream on the Ground
Puedes ahorrarte tu justicia
You can spare your justice
Donde yo vivo la tristeza no es noticia,
Where I live, sadness is not news,
El diablo cuando juega siempre esconde un as
The devil, when he plays, always hides an ace
La ruleta del destino dice no va más.
The roulette of destiny says no more.
Más represión no es la solución
More repression is not the solution
Menos policía y más educación,
Less police and more education,
Yo represento a mi generación,
I represent my generation,
Sexo y poesía, droga y resignación.
Sex and poetry, drugs and resignation.
Mientras danza, el bien y el mal en la balanza,
While good and evil dance on the scales,
Aquí la iglesia trafica con la esperanza,
Here the church traffics with hope,
Y ya no si es por la moda o por los focos
And I don't know if it's because of fashion or the spotlight
O si jóvenes se drogan para no volverse locos.
Or if young people do drugs so they don't go crazy.
Pero tu estate tranquilo,
But you stay calm,
Si no sabes de que hablo mira chico no te des por aludido,
If you don't know what I'm talking about, look boy, don't take it personally,
Que esta va para los míos para los héroes sin medalla,
This one goes out to my people, to the heroes without medals,
Que saben del sudor y las agallas.
Those who know about sweat and guts.
Uno por la sangre que fluye como los ríos,
One for the blood that flows like rivers,
Dos por los tuyos y los míos,
Two for yours and mine,
Tres, por la vida y su alegato,
Three, for life and its plea,
Digo cuatro, por los corazones que desato.
I say four, for the hearts that I unleash.
Uno por la sangre que se esconde en cada línea
One for the blood that hides in every line
Dos por el amor de mi familia,
Two for the love of my family,
Tres por el sudor del trabajo,
Three for the sweat of work,
Digo cuatro, por llegar hasta la meta sin atajos.
I say four, for reaching the goal without shortcuts.
Buscando la libertad
Searching for freedom
Topo con la realidad
I bump into reality
El fuego siempre quema, esa es la única verdad
Fire always burns, that's the only truth
Siempre busco libertad.
I always seek freedom.
O me paro o me paso de reprís,
Either I stop or I go into replay,
Si siempre voy demasiado deprisa,
If I'm always going too fast,
Futuro negro, asfalto gris,
Black future, gray asphalt,
Pena de país le robaron la sonrisa.
Country in pain, they stole its smile.
Y por el dólar todo vale, vivir como animales
And for the dollar anything goes, living like animals
En la jungla donde todos son iguales,
In the jungle where everyone is equal,
Yo, estoy cansado y he perdido la paciencia
Me, I'm tired and I've lost my patience
Y el rumbo; en este mundo sin conciencia.
And the course; in this world without a conscience.
No soy violencia, soy autodefensa,
I'm not violence, I'm self-defense,
La libertad del que dice lo que piensa
The freedom of those who say what they think
Soy de esa inmensa minoría
I'm from that vast minority
Que no traga a la prensa y no guarda en la despensa la alegría.
That doesn't swallow the press and doesn't keep joy in the pantry.
Así que guarda los cuentos de hadas
So keep the fairy tales
Si el futuro son los niños y los niños ya no creen en nada,
If the future is children and children no longer believe in anything,
Nada va a cambiar lo que yo siento
Nothing will change what I feel
La revolución no está ahí afuera, está aquí dentro.
The revolution is not out there, it's in here.
Uno por la sangre que fluye como los ríos,
One for the blood that flows like rivers,
Dos por los tuyos y los míos,
Two for yours and mine,
Tres, por la vida y su alegato,
Three, for life and its plea,
Digo cuatro, por los corazones que desato.
I say four, for the hearts that I unleash.
Uno por la sangre que se esconde en cada línea
One for the blood that hides in every line
Dos por el amor de mi familia,
Two for the love of my family,
Tres por el sudor del trabajo,
Three for the sweat of work,
Digo cuatro, por llegar hasta la meta sin atajos.
I say four, for reaching the goal without shortcuts.
Buscando la libertad
Searching for freedom
Topo con la realidad
I bump into reality
El fuego siempre quema, esa es la única verdad
Fire always burns, that's the only truth
Siempre busco libertad.
I always seek freedom.
Solo soy una voz, un pensamiento,
I'm just a voice, a thought,
La aguja del reloj a contratiempo,
The clock hand out of time,
El sentimiento de los corazones buenos,
The feeling of good hearts,
Soy como tu nada más y nada menos.
I'm like you, nothing more and nothing less.
Soy el viento, el tiempo y el dolor,
I am the wind, the time and the pain,
Soy el llanto de la flor que se ha convertido en rio,
I am the cry of the flower that has become a river,
Soy el canto de las voces sin voz
I am the song of the voiceless
Soy la gente, y todos sus nombres son el mío.
I am the people, and all their names are mine.
Yo solo soy el esfuerzo y el intento
I am just the effort and the attempt
Voy desprotegido contra el viento.
I go unprotected against the wind.
Soy como tú, siempre libre sin dueños
I'm like you, always free without masters
Busca la respuesta dentro de tus sueños.
Look for the answer within your dreams.
Esfuerzo es el engranaje del talento
Effort is the gear of talent
Escucha y veras que no te miento.
Listen and you will see that I am not lying.
Calibra bien tus frenos
Calibrate your brakes well
Caiga lo que caiga no te vengas a menos.
Whatever falls, don't let it get you down.
Sigo buscando la realidad
I keep looking for reality
Yo solo topo con la realidad
I just bump into reality
El fuego siempre quema y el fuego siempre quema
Fire always burns and fire always burns
Pero yo sigo buscando.
But I keep searching.
Letra subida por @oavm22
Lyrics uploaded by @oavm22





Writer(s): Isaac Calderón Español, Mohamed Sharif Fernande Méndez, S. Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.