Sharif - A Mi Aire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sharif - A Mi Aire




A Mi Aire
A Mi Aire
Enroscado en mi dama, pasando de la tele,
Curled up with my girl, ignoring the TV,
Hoy me quedo en la cama, que afuera la vida duele
Today I'm staying in bed, because life outside hurts
Esclavo de un poema del fuego q se toca
Slave to a poem of the fire that touches
De la rima que quema cuando sale por la boca
Of the rhyme that burns when it comes out of the mouth
Y yo fresco con un Martini aun con lo mínimo
And I'm cool with a Martini even with the bare minimum
Sueno finísimo estilo chili y claro filis entra Lex y yo
I rock a classy style like chili and of course Philly, Lex and I enter
No es por el éxito es por la erótica
It's not for success, it's for the eroticism
De seducir las mentes con una garganta afónica
Of seducing minds with a raspy throat
Mi rap atrapa, no trepa, empapa cuando late
My rap captivates, doesn't climb, soaks when it beats
Escapa de cualquier escaparate
Escapes any display window
Cojo el micro y no hay rescate
I grab the mic and there's no escape
En solo doce frases pa' que mate
In just twelve bars for me to kill
Y así sigo infalible, invencible y libre como un libro
And so I continue infallible, invincible, and free as a book
Me llaman increíble porque en cada frase emigro
They call me incredible because in every phrase I emigrate
A otro lugar, otra cielo, otra parte
To another place, another sky, another part
Déjame llevarte con mi rap pa' donde no puedan tocarte
Let me take you with my rap to where they can't touch you
Yo como un lobo sigo aullándole a la luna
I like a wolf continue to howl at the moon
Sin fortuna sin cadenas,
Without fortune, without chains,
Mi rap es como el whisky no quita las penas
My rap is like whiskey, it doesn't take away the pain
Sangre de mi sangre corriendo por otras venas
Blood of my blood running through other veins
Mira nena si me salvas yo te prometo la aurora
Look baby, if you save me, I promise you the dawn
El secreto que tomo para la locomotora
The secret that I take for the locomotive
De este loco corazón que se enamora
Of this crazy heart that falls in love
Y late a contratiempo mas hambriento cuando mas devora (chico)
And beats off-beat but hungrier when it devours (boy)
No tengo certeza solo dudas
I have no certainty, only doubts
Descalzo y en bermudas solo tengo
Barefoot and in shorts, I only have
Un puñado de palabras desnudas
A handful of naked words
Y la suerte de saber de dónde vengo.
And the luck to know where I come from.





Writer(s): Mohamed Shariff Fernandez Mendez, Isaac Calderon Espaã‘ol


Attention! Feel free to leave feedback.