Sharif - Al Borde Del Precipicio - translation of the lyrics into German

Al Borde Del Precipicio - Shariftranslation in German




Al Borde Del Precipicio
Am Rande des Abgrunds
Se bienvenido a este paisaje,
Sei willkommen in dieser Landschaft,
Aquí puedes quitarte el maquillaje,
Hier kannst du dein Make-up ablegen,
Son, poetas del coraje con tatuajes en la piel,
Sie sind Dichter des Mutes mit Tattoos auf der Haut,
Que van al abordaje en barquitos de papel...
Die auf Papierschiffchen zum Entern aufbrechen...
Y que pensaras, que otro raper mas,
Und ich weiß, du wirst denken, noch so ein Rapper,
Que otro MC tontón del montón con su rap de reggeton
Noch so ein Dummkopf-MC von der Stange mit seinem Reggaeton-Rap
Pero, te equivocaras, ya verás,
Aber da wirst du dich irren, du wirst sehen,
Pues mi canto se parece más al jazz que sale del corazón
Denn mein Gesang ähnelt mehr dem Jazz, der aus dem Herzen kommt
Y siempre, siempre, siempre...
Und immer, immer, immer...
Nadando contra corriente
Schwimme ich gegen den Strom
No soy otra oveja del rebaño,
Ich bin kein weiteres Schaf der Herde,
De esos que comen orejas por una ralla en el baño,
Von denen, die für eine Line im Bad Ohren abkauen,
En este limbo atemporal vivo y no me siento extraño
In diesem zeitlosen Limbus lebe ich und fühle mich nicht fremd
Mi rap es inmortal da igual que sea disco del año
Mein Rap ist unsterblich, egal ob er Platte des Jahres ist
Así es que necio, no puedes poner precio a lo que escribo,
Also, du Narr, du kannst keinen Preis auf das setzen, was ich schreibe,
La tinta de mis versos es sangre con la que vivo
Die Tinte meiner Verse ist Blut, mit dem ich lebe
Solo bendigo mi rap sobre un micrófono oxidado,
Ich segne meinen Rap nur über einem rostigen Mikrofon,
He regresado, a lomos de un verso desesperado
Ich bin zurückgekehrt, auf dem Rücken eines verzweifelten Verses
Tu, se bienvenido al nido de mi sonido
Du, sei willkommen im Nest meines Sounds
Yo me desvivo en cada verso furtivo que escribo
Ich zerreiße mich für jeden heimlichen Vers, den ich schreibe
Y sigo, sigo en pie, después de tanto, tanto tiempo,
Und ich stehe noch, stehe noch, nach so langer, langer Zeit,
Verdadero rap real, yo represento,
Wahren, echten Rap, den repräsentiere ich,
Te cuento mi cuento, aquí mi Zaragoza es hardcore
Ich erzähl dir meine Geschichte, hier ist mein Zaragoza Hardcore
Honor, la real escuela de escribir por dolor,
Ehre, die wahre Schule des Schreibens aus Schmerz,
Mi canto es por, llegar, a ser fibra que vibra y no una cifra
Mein Gesang ist dafür, eine Faser zu werden, die vibriert, und keine Ziffer
Que brilla escrita sobre un ordenador
Die auf einem Computer geschrieben leuchtet
Así de simple, mi rap es mimbre,
So einfach ist das, mein Rap ist Weidengeflecht,
Quiere ser libre, libre de los ojos que solo miden calibre
Er will frei sein, frei von den Augen, die nur Kaliber messen
Libre sin nombre, libre siempre libre
Frei ohne Namen, frei, immer frei
De los dioses invisibles que se olvidan de los hombres
Von den unsichtbaren Göttern, die die Menschen vergessen
Son!, supersticiones, versos y oraciones
Es sind! Aberglaube, Verse und Gebete
Colecciones de canciones escritas en callejones,
Sammlungen von Liedern, geschrieben in Gassen,
Sin! reyes ni naciones, sin! leyes de ladrones,
Ohne! Könige oder Nationen, ohne! Gesetze von Dieben,
Sin!tiendo que la vida se me escapa a borbotones
Fühlend!, wie das Leben mir in Strömen entgleitet
Yo! no soy maestro tampoco soy aprendiz
Ich! bin kein Meister, bin auch kein Lehrling
Yo solo escribo versos de esos que hacen cicatriz
Ich schreibe nur Verse von der Sorte, die Narben hinterlassen
En la memoria, tu, déjame que cuente otra historia
Im Gedächtnis, du, lass mich eine andere Geschichte erzählen
Otra furia, otro folio que conoce la victoria
Eine andere Wut, ein anderes Blatt, das den Sieg kennt
Y tras tanto andar llegue hasta este precipicio
Und nach so langem Gehen kam ich an diesen Abgrund
Y se que no, no es el final sino el principio
Und ich weiß, nein, es ist nicht das Ende, sondern der Anfang
Siendo mi primer disco creo que presentarse es justo,
Da es meine erste Platte ist, denke ich, ist es nur fair, mich vorzustellen,
Mi nombre es Sharif El Increíble mucho gusto.
Mein Name ist Sharif der Unglaubliche, sehr erfreut.





Writer(s): Cunningham Sarabia Eric Rafael, Fernandez Mendez Sharif


Attention! Feel free to leave feedback.