Lyrics and translation Sharif - La Petite Mort
La Petite Mort
Маленькая смерть
Esta
bien,
todo
sigue
en
su
sitio
Все
в
порядке,
ничего
не
изменилось.
La
luna
esta
en
el
cielo
Луна
на
небе,
Y
yo
en
el
suelo
А
я
на
земле.
Como
al
principio
Как
и
в
самом
начале.
Volvi
a
nacer
por
el
placer
Я
снова
родился
ради
удовольствия
Del
sacrificio
От
жертвы.
Me
gusta
amanecer
al
borde
Мне
нравится
просыпаться
на
краю
De
este
precipicio
Этой
пропасти.
Y
vuelvo
algo
mas
viejo
И
я
возвращаюсь
немного
старше
Y
mas
ateo
И
более
неверующим.
Pero
miro
al
espejo
y
creo
Но
я
смотрю
в
зеркало
и
верю,
Que
me
reconozco
en
lo
que
veo
Что
я
узнаю
себя
в
том,
что
вижу.
Hay
mucho
gallo
hermano
Кругом
столько
шума,
милая,
Mucho
cacareo
mientras
yo
Столько
болтовни,
а
я
Solo
me
callo
y
dejo
que
Просто
молчу
и
даю
Hable
mi
fraseo
y
no,
Своему
стилю
говорить,
и
нет,
No
soy
un
genio
Я
не
гений
Ni
el
lider
de
mi
gremio
И
не
лидер
своей
гильдии.
Escribo
por
honor
Я
пишу
ради
чести,
No
por
el
premio
А
не
ради
награды.
Soy
un
gladiador
Я
гладиатор,
Un
pensador
bohemio
Богемный
мыслитель,
Borracho
de
dolor
por
Пьяный
от
боли
Culpa
de
este
corazon
abstemio
Из-за
вины
этого
трезвого
сердца.
Estoy
fumando
en
la
azotea
Я
курю
на
крыше,
Dibujando
con
el
humo
Рисуя
дымом
El
nombre
de
mi
dulcinea
y
no,
Имя
своей
возлюбленной,
и
нет,
No
necesito
mas
musica
y
cariño
Мне
не
нужна
больше
музыка
и
ласка.
Mi
madre
me
enseño
a
ser
un
hombre
desde
niño
Моя
мать
научила
меня
быть
мужчиной
с
детства.
Si
agarro
el
boli
el
mundo
esta
en
mi
mano
Если
я
беру
ручку,
мир
в
моей
руке.
Si
me
hago
un
porro
el
mundo
esta
en
mi
mano
Если
я
кручу
косяк,
мир
в
моей
руке.
Si
no
me
entiendes
no
culpes
al
mensaje
Если
ты
не
понимаешь
меня,
не
вини
сообщение.
Yo
hablo
con
la
musica
ese
es
mi
lenguaje.
Я
говорю
с
музыкой,
это
мой
язык.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Calderón Español
Attention! Feel free to leave feedback.