Sharif - Lo Que Rompen Mis Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharif - Lo Que Rompen Mis Palabras




Lo Que Rompen Mis Palabras
То, что разрушают мои слова
Esta es mi confesión y mi alegato, corazón
Это моя исповедь и моя защитительная речь, дорогая
Estoy a una canción de perder el anonimato
Я в одной песне от потери анонимности
Pero antes del contrato del millón y la mansión
Но перед контрактом на миллион и особняком
Me acabo esta canción y voy a fregar los platos
Я закончу эту песню и пойду мыть посуду
Estoy diciendo que el folio en blanco es mi única tribuna
Я говорю, что чистый лист - моя единственная трибуна
Lo sabe la Luna que me sirve de testigo
Луна, что служит мне свидетелем, знает это
Vivo de las obras que me regala mi pluma
Я живу произведениями, которые дарит мне моё перо
Y no tengo más fortuna que las canciones que escribo
И у меня нет другого богатства, кроме песен, которые я пишу
Y yo no puedo cambiar el mundo
И я не могу изменить мир
Pero puedo tocar a las personas
Но я могу тронуть людей
Por eso no tengas miedo
Поэтому не бойся,
Si alguna vez, saqué a bailar a la locura
Если когда-нибудь я приглашал безумие на танец
Es porque a me gusta nadar donde cubre
Это потому, что мне нравится плавать там, где глубоко
¿Qué puedo hacer? Si el tiempo que todo lo cura
Что я могу поделать? Если время, которое всё лечит
Ya descubrí que es el mismo que todo lo pudre
Я уже обнаружил, что это то же самое время, которое всё разрушает
Y aun así, orgulloso pero agradecido
И всё же, гордый, но благодарный
Por lo aprendido, por todo lo vivido
За полученный урок, за всё пережитое
Bendigo al amigo que en su abrazo me dio abrigo
Благословляю друга, который дал мне убежище в своих объятиях
Y a las noches que lloré sólo conmigo también las bendigo
И ночи, которые я проплакал в одиночестве, я тоже благословляю
Vivo entre el amor y sus excesos
Я живу между любовью и её излишествами
Con un corazón desgastado por los besos
С сердцем, изношенным поцелуями
A veces millonario, otras en los huesos
Иногда миллионер, иногда на мели
Pues eso, roto pero ileso
Вот так, разбитый, но невредимый
Regreso como un brujo a decirle sin tapujos al papel
Возвращаюсь, как колдун, чтобы без обиняков сказать бумаге
Que este mundo es un burdel, mas tu piel es un hotel de lujo
Что этот мир - бордель, но твоя кожа - роскошный отель
Nena, quiero dormir en ese hotel de lujo
Детка, я хочу спать в этом роскошном отеле
De cena, quiero la miel de tu colmena
На ужин я хочу мёд из твоего улья
Porque yo sólo soy un trapecista, un titiritero
Потому что я всего лишь воздушный гимнаст, кукловод
Más bandolero que artista si te soy sincero
Больше разбойник, чем артист, если быть честным
Recorro mi sendero, un callejero
Иду своим путём, уличный
Con dinero o sin dinero, la misma sonrisa triste
С деньгами или без денег, та же грустная улыбка
¿Viste como yo siempre tengo el corazón tan lleno?
Видела, как моё сердце всегда так полно?
Yo sigo en pie, malgastando siempre mi fortuna
Я всё ещё стою на ногах, всегда растрачивая своё состояние
Si alguna vez busqué en lo malo algo bueno
Если я когда-либо искал что-то хорошее в плохом
Es porque que en el veneno habita la vacuna (habita la vacuna)
То потому, что я знаю, что в яде живёт вакцина (живёт вакцина)





Writer(s): Isaac Calderón Español, Mohamed Sharif Fernández


Attention! Feel free to leave feedback.