Lyrics and translation Sharif - Los Últimos Noctámbulos
Los Últimos Noctámbulos
Последние ночные гуляки
A
veces
ocurre
lo
siguiente
Иногда
случается
вот
что:
Y
es
que
hay
noches
que
no
acaban
aunque
haya
salido
el
sol
Бывают
ночи,
которые
не
кончаются,
даже
когда
солнце
уже
встало
Hay
noches
que
no
acaban
aunque
haya
salido
el
sol
Бывают
ночи,
которые
не
кончаются,
даже
когда
солнце
уже
встало
La
noche
era
un
oasis,
la
calle
era
un
desierto
Ночь
была
оазисом,
улица
- пустыней
Salimos
del
concierto
y
nos
piramos
pa'l
hotel
Мы
вышли
с
концерта
и
рванули
в
отель
El
Óscar
en
la
cama,
el
Jorge
y
yo
despiertos
Оскар
в
постели,
мы
с
Хорхе
не
спим
Después
de
seis
canutos
nos
quedamos
sin
papel
После
шести
косяков
у
нас
кончилась
бумага
Así
que
nos
bajamos
a
buscar
un
chino
abierto
Поэтому
мы
спустились
вниз
искать
открытый
китайский
магазин
Y
en
plena
madrugada
nos
guiña
un
ojo
el
destino
И
посреди
ночи
судьба
подмигнула
нам
Como
a
medio
camino
del
cielo
y
del
infierno
Как
на
полупути
между
раем
и
адом
Vemos
brillar
las
luces
de
la
puerta
de
un
casino
Мы
видим
мерцающие
огни
у
входа
в
казино
Ilustres
ignorantes
entramos
para
dentro
Прославленные
невежды,
мы
вошли
внутрь
Juntamos
30
pavos
pa'
apostar
al
diecisiete
Собрали
30
баксов,
чтобы
поставить
на
семнадцать
Y
aunque
suena
increíble,
te
juro
que
no
miento
И
хотя
это
звучит
невероятно,
клянусь,
я
не
вру
A
veces
el
destino
va
y
cumple
lo
que
promete
Иногда
судьба
берет
и
исполняет
обещанное
Y
en
menos
de
un
minuto
hay
mil
loros
en
el
tapete
И
меньше
чем
за
минуту
на
столе
тысяча
долларов
Y
el
Jorge
que
los
mira
sin
saber
muy
bien
qué
hacer
И
Хорхе
смотрит
на
них,
не
зная,
что
делать
Me
dice
en
un
susurro:
Pilla
la
pasta
y
vete
Он
шепчет
мне:
"Хватай
деньги
и
беги"
Que
la
noche
nos
espera
con
sus
piernas
de
mujer
Ночь
ждет
нас,
расставив
свои
женские
ноги
Y
no
pido
perdón,
no
me
arrepiento
И
я
не
прошу
прощения,
я
не
раскаиваюсь
Ni
meo
contra
el
viento
cuando
sopla
a
mi
favor
И
не
ссу
против
ветра,
когда
он
дует
мне
в
спину
No
soy
tan
señor,
ni
tan
cretino
Я
не
такой
уж
господин,
и
не
такой
уж
кретин
De
luchar
contra
el
destino
cuando
me
da
la
razón
Чтобы
бороться
с
судьбой,
когда
она
дает
мне
правоту
No,
no
pido
perdón,
no
me
arrepiento
Нет,
я
не
прошу
прощения,
я
не
раскаиваюсь
Ni
meo
contra
el
viento
cuando
sopla
a
mi
favor
И
не
ссу
против
ветра,
когда
он
дует
мне
в
спину
No
soy
tan
señor,
ni
tan
cretino
Я
не
такой
уж
господин,
и
не
такой
уж
кретин
De
luchar
contra
el
destino
cuando
me
da
la
razón
Чтобы
бороться
с
судьбой,
когда
она
дает
мне
правоту
Me
da
la
razón,
cuando
el
destino
me
da
la
razón
Она
дает
мне
правоту,
когда
судьба
дает
мне
правоту
No
discuto,
exprimo
el
minuto
y
lo
disfruto
Я
не
спорю,
выжимаю
минуту
и
наслаждаюсь
ею
Recogimos
la
plata
sin
dejar
ningún
herido
Мы
забрали
деньги,
никого
не
ранив
Le
dimos
al
croupier
50
loros
de
propina
Дали
крупье
50
баксов
на
чай
Y
salimos
a
la
noche
como
un
par
de
forajidos
И
вышли
в
ночь,
как
пара
разбойников
Paramos
el
tequi
que
vimos
por
la
esquina
Остановили
теки,
который
увидели
на
углу
Y
no
sé
si
fue
el
diablo
o
el
señor
de
la
cruz
И
я
не
знаю,
был
ли
это
дьявол
или
Господь
на
кресте
Mas
el
conductor
del
taxi
iba
escuchando
a
Grand
Groove
Но
водитель
такси
слушал
Grand
Groove
Y
al
subir
nos
reconoce,
nos
dice:
Tú
eres
Morgan
y
Sharif
И,
садясь,
он
узнает
нас,
говорит:
"Ты
Морган,
а
ты
Шариф"
Yo
conozco
un
club
de
weed
que
hay
por
aquí
Я
знаю
один
клуб
с
травкой
здесь
неподалеку
Si
queréis,
os
llevo
Если
хотите,
я
вас
отвезу
Y
como
lo
cuento,
la
cosa
estaba
hecha
И
как
я
рассказываю,
дело
было
сделано
Entramos
al
garito,
probamos
la
cosecha
Мы
вошли
в
притон,
попробовали
урожай
Y
antes
de
perdernos
de
nuevo
en
los
callejones
И
прежде
чем
снова
потеряться
в
переулках
Invertimos
nuestra
plata
en
adquirir
más
provisiones
Мы
вложили
свои
деньги
в
приобретение
дополнительных
запасов
Con
tan
mala
suerte
que
nos
para
la
secreta
С
таким
невезением,
что
нас
останавливает
секретная
служба
Y
nos
quita
los
petas,
el
dinero
y
la
alegría
И
отбирает
у
нас
косяки,
деньги
и
радость
Y
aparte
de
jodernos
y
ponernos
la
receta
И
помимо
того,
что
обламывает
нас
и
выписывает
штраф
Esa
noche
se
duerme
en
comisaría
В
эту
ночь
мы
спим
в
полицейском
участке
Y
no
pido
perdón,
no
me
arrepiento
И
я
не
прошу
прощения,
я
не
раскаиваюсь
Ni
meo
contra
el
viento
cuando
sopla
a
mi
favor
И
не
ссу
против
ветра,
когда
он
дует
мне
в
спину
No
soy
tan
señor,
ni
tan
cretino
Я
не
такой
уж
господин,
и
не
такой
уж
кретин
De
luchar
contra
el
destino
cuando
me
da
la
razón
Чтобы
бороться
с
судьбой,
когда
она
дает
мне
правоту
No,
no
pido
perdón,
no
me
arrepiento
Нет,
я
не
прошу
прощения,
я
не
раскаиваюсь
Ni
meo
contra
el
viento
cuando
sopla
a
mi
favor
И
не
ссу
против
ветра,
когда
он
дует
мне
в
спину
No
soy
tan
señor,
ni
tan
cretino
Я
не
такой
уж
господин,
и
не
такой
уж
кретин
De
luchar
contra
el
destino
cuando
me
da
la
razón
Чтобы
бороться
с
судьбой,
когда
она
дает
мне
правоту
Y
en
esta
ocasión,
en
esta
ocasión
И
в
этот
раз,
в
этот
раз
Salvamos
del
registro
algunas
cosas
Мы
спасли
от
обыска
кое-какие
вещи
Luego,
nos
quitaron
las
esposas
Потом,
с
нас
сняли
наручники
Y
en
el
calabozo
de
la
comisarí
И
в
камере
полицейского
участка
Logramos
pasar
un
trozo
de
una
piedra
de
hachís
Нам
удалось
пронести
кусочек
гашиша
Y
el
resto
de
los
presos
nos
cantan
por
alegrías
И
остальные
заключенные
поют
нам
от
радости
Pues
con
esa
compañía,
la
celda
no
era
tan
gris
Ведь
с
такой
компанией
камера
не
казалась
такой
серой
Uno
puso
el
tabaco,
otro
la
candela
Один
дал
табак,
другой
- огонь
El
Jorge
y
yo
cantamos
una
letra
improvisada
Мы
с
Хорхе
спели
импровизированный
текст
Y
entre
risas
y
porros
vimos
como
el
tiempo
vuela
И
между
смехом
и
косяками
мы
увидели,
как
летит
время
Pues
al
cabo
de
un
rato
un
agente
nos
deja
hacer
la
llamada
Ведь
через
некоторое
время
офицер
разрешает
нам
сделать
звонок
Y
viene
el
Óscar
para
hablar
con
los
maderos
И
приходит
Оскар,
чтобы
поговорить
с
копами
Y
no
sé
qué
les
dice
pero
nos
dejan
salir
И
я
не
знаю,
что
он
им
говорит,
но
они
отпускают
нас
Así
que
nos
piramos
como
un
par
de
caballeros
Так
что
мы
уходим,
как
пара
джентльменов
Dejando
a
los
compañeros
la
piedrita
de
hachís
Оставляя
товарищам
кусочек
гашиша
Y
ya
en
la
calle,
demacrados
pero
alegres
И
уже
на
улице,
изможденные,
но
веселые
Rumbo
pa'l
hotel
tenemos
la
revelación
(De
que)
По
пути
в
отель
у
нас
возникает
откровение
(Что)
Pa'
que
esta
historia
terminara
de
ser
leve
Чтобы
эта
история
стала
по-настоящему
легкой
Había
que
escribirle
una
canción
Нужно
написать
для
нее
песню
Y
no
pido
perdón,
no
desafino
И
я
не
прошу
прощения,
я
не
фальшивлю
Cuando
gano
en
el
casino
alguna
mano
de
farol
Когда
выигрываю
в
казино
партию
в
покер
No
pierdo
el
balón,
ni
desatino
Я
не
теряю
мяч,
не
ошибаюсь
Sé
que
a
veces
el
destino
se
deja
marcar
un
gol
Я
знаю,
что
иногда
судьба
позволяет
забить
гол
No,
no
pido
perdón,
ni
desafino
Нет,
я
не
прошу
прощения,
я
не
фальшивлю
Cuando
gano
en
el
casino
alguna
mano
de
farol
Когда
выигрываю
в
казино
партию
в
покер
No
pierdo
el
balón,
llego
y
defino
Я
не
теряю
мяч,
я
дохожу
и
забиваю
Sé
que
a
veces
el
destino
se
deja
marcar
un
gol
Я
знаю,
что
иногда
судьба
позволяет
забить
гол
Se
deja
marcar
un
gol,
se
deja
marcar
un
gol
Она
позволяет
забить
гол,
она
позволяет
забить
гол
Y
aquí
hay
noches
que
no
acaban
aunque
haya
salido
el
sol
И
здесь
бывают
ночи,
которые
не
кончаются,
даже
когда
солнце
уже
встало
Aunque
haya
salido
el
sol
Даже
когда
солнце
уже
встало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Mohamed Sharif Fernandez Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.